| Listen, I can't do this alone anymore. | Я больше не могу править один. |
| Dr. Hudson, I don't want to treat him anymore. | Доктор Хадсон, я больше не хочу его лечить. |
| You're not normal... not anymore, anyway. | Ты не нормальная... больше нет. |
| I don't even know you anymore. | Я не хочу тебя больше знать. |
| No, but we're not in sixth grade anymore. | Нет, но мы не в шестом классе больше. |
| So few people can sew like this anymore. | Так мало людей могут шить как это больше. |
| I'm not talking to you anymore. | Я больше не буду с тобой говорить. |
| I don't think he did, not anymore. | Не думаю, что он, больше нет. |
| I'm not wasting my talents over there anymore. | Я больше не буду растрачивать там свои таланты. |
| All right, look, I won't show up unannounced anymore. | Слушай, я больше не буду приходить без приглашения. |
| It looks like you won't have to deliver pizza anymore, Deeds. | Больше вам пиццу доставлять не придётся, Дидс. |
| I need air but I don't want to talk anymore. | Мне хочется пройтись, но говорить я больше не хочу. |
| You will not strike me anymore. | Ты не можешь больше меня бить. |
| I can't do this anymore, the sneaking around. | Я-я не могу так больше, скрывать ото всех. |
| No, he's not here anymore, this is XXIV. | Нет, он здесь больше не живёт, это двадцать четвёртый. |
| I just couldn't take it anymore. | Я просто не мог так больше жить. |
| You don't take the baby anymore. | Вы больше не притронетесь к ребенку никогда. |
| I don't like this neighborhood anymore. | Мне больше не нравится этот квартал. |
| We can't grow rice and corn anymore. | На ней больше не растёт ни рис, ни зерно. |
| I'm not 100% sure what we're doing anymore. | Я больше не понимаю, что происходит. |
| Mr. Barrington told me I couldn't see Amanda anymore. | Мистер Баррингтон сказал, что я больше не увижу Аманду. |
| We can't deny our passions anymore. | Мы больше не можем отрицать нашу страсть. |
| Well, I won't wait anymore. | Что ж, больше я не собираюсь ждать. |
| He won't bother you anymore. | Он больше не будет вас беспокоить. |
| I tell you, they don't build them like this anymore. | Говорю тебе, больше таких не строят. |