If it bothers you this much... then I won't play anymore. |
Если тебя это так сильно беспокоит... тогда я не буду больше исполнять. |
I don't think we can see each other anymore. |
Думаю, мы не должны видеться больше. |
I'm happy that Heather Taffet can't hurt anyone anymore. |
Я рад, что Хизер Таффет больше не может никому навредить. |
She's not a child anymore, and neither am I. |
Она больше не ребёнок, и Я тоже. |
I'm notgonna cover for you anymore. |
Я больше не буду тебя прикрывать. |
Poles, they can not anymore. |
Коля, я так больше не могу... |
But now I can't help you anymore. |
Но теперь я больше ничего не могу для тебя сделать. |
Tell me that you're notgonna do this anymore. |
Скажи мне, что никогда не будешь больше заниматься этим. |
You don't have to fear their reaction anymore Because of what I am offering you. |
Вам больше не надо бояться реакции, благодаря моему предложению. |
And somehow... being a solid doesn't seem so bad anymore. |
И почему-то... жизнь в твёрдом теле больше не кажется мне такой уж плохой. |
I don't like him at all anymore. |
О, я совсем не люблю его больше. |
It doesn't even look like earth anymore. |
Больше даже не похоже на Землю. |
Our mother doesn't like us anymore. |
Наша мама не любит нас больше. |
I don't even keep money in my purse anymore. |
А я ведь даже не держу больше деньги в бумажнике. |
You don't need money anymore. |
Тебе же деньги больше не нужны. |
Don't mention about it anymore. |
Давай не будем больше об этом. |
So I guess you won't need my help consulting with you anymore. |
Значит, моя помощь тебе больше не нужна. |
No one called mme that anymore. |
Никто меня так больше не называл. |
One day, he just couldn't take it anymore. |
И в один день он не смог больше. |
You tell your mommy, Daddy's not drinking beer anymore. |
Скажи маме, что папа больше не пьет пива. |
Look, we're not training anymore. |
Послушай, мы больше не тренируемся. |
Technically, you don't date astronauts anymore. |
Технически, ты больше не встречаешься с астронавтами. |
And that way, nobody has to be mad anymore. |
И таким образом, никто больше не будет сердиться. |
And when Esteban passes... you won't be needed anymore. |
А когда Эстебан пройдет, ты больше не нужна. |
You're not a junior clerk anymore. |
Вы уже больше не начинающий клерк. |