I can't stop them by myself anymore. |
Я не могу их больше останавливать. |
At least she's not suffering anymore. |
По крайней мере, она больше не страдает. |
I may have concealed things in the past, but not anymore. |
У меня были тайны в прошлом, но больше их не будет. |
You don't have to take that from him anymore. |
Ты не должен больше терпеть это от него. |
She doesn't want to know about me anymore. |
Она меня больше не хочет понимать. |
He's not to work on this anymore. |
Он больше не будет над этим работать. |
It's okay, it's not going to happen anymore. |
Все хорошо, этого больше не случится. |
Memmo's not in my life anymore. |
Меммо больше не часть моей жизни. |
I thought you didn't love me anymore. |
Я думала, что ты меня больше не любишь. |
I can't use the internet anymore. |
Я не могу больше выйти в Интернет. |
We can't join The Broken anymore. |
Мы больше не можем присоединиться к Сломленным. |
I can't do this anymore. |
Я больше не могу это терпеть. |
You're not rude to Dr. Craven anymore either. |
Ты больше не грубишь доктору Крейвену. |
I just couldn't handle it at home anymore. |
Я просто не могу больше терпеть все это дома. |
I told you, I'm not your girl anymore. |
Я говорила тебе, я больше не твоя девушка. |
I can't do Glee anymore. |
Я больше не могу петь в хоре. |
Except we're not teenagers anymore, Will. |
И мы больше не подростки, Уилл. |
But kids don't have sticks anymore. |
Но у детей больше нет палок. |
Worry or not. I can't forgive you anymore. |
Волнуюсь или нет, я больше не могу тебя прощать. |
To always run away and live, I don't want to anymore. |
Постоянно сбегать и жить, я больше не хочу. |
You won't see him anymore, either. |
Также, Вы его больше не увидите. |
Don't underestimate me anymore, In Sook. |
Не нужно меня больше недооценивать, Ин Сук. |
I'm sorry, but we cannot extend the time anymore. |
Простите, но мы больше не можем продлевать сроки. |
I couldn't let someone I can't trust anymore to stay in our house. |
Я не могла позволить оставаться в доме тому, кому больше не доверяю. |
I never minded it, but he never asks me anymore. |
Я никогда не возражал против этого, Но он никогда не спрашивал меня больше. |