| I could say I don't want to be friends with you anymore. | Я бы могла сказать, что не хочу больше быть твоей подругой. |
| I don't need you to protect me anymore. | Мне не нужна больше твоя защита. |
| Well, maybe I don't anymore. | Ну, может быть я больше не хочу. |
| I know this man doesn't belong to me anymore. | Я знаю, что этот человек мне больше не пренадлежит. |
| Don't even follow it anymore. | Даже не слежу за ними больше. |
| I don't think I need this anymore. | По-моему, он мне больше не нужен. |
| l don't like him anymore. | О, я совсем не люблю его больше. |
| And I can't do it anymore. | И я больше не намерена этим заниматься. |
| Except I'm not in that business anymore. | Но больше я в эти игры не играю. |
| You don't have to come on the Drunk Train anymore. | Можешь больше не приходить на Пьяный Поезд. |
| So happy not to have to do that anymore. | Так счастлив, что не придется больше этого делать. |
| You don't have to anymore. | Больше тебе не нужно так делать. |
| But I guess I'm not supposed to give orders anymore. | Но думаю, мне больше нет смысла раздавать приказы. |
| And we're not discussing this anymore. | И мы больше не будем это обсуждать. |
| Band's on tour. I guess you don't check Twitter anymore. | Группа в туре. я так понимаю ты больше не проверяешь твиттер. |
| Max, you don't trust me anymore. | Макс... Ты больше мне не доверяешь. |
| You don't have to protect him anymore. | Ты больше не должна его защищать. |
| But I'm not jealous of him anymore. | Но больше я к нему не ревную. |
| Okay, I won't lie to you anymore. | Хорошо, я не могу больше тебе лгать. |
| I don't really want to go swimming anymore but we can go to my place. | Я не хочу больше плавать, но мы можем пойти в мою квартиру. |
| I couldn't stay anymore with them. | Я больше не мог с ними находиться. |
| I can't reset the day anymore. | Я больше не могу перезагрузить день. |
| No one calls me Jetski anymore. | Никто меня больше так не называет. |
| I've drawn up an agreement in which you promise not to bother me personally anymore if you're given this information. | Я составил соглашение по которому вы обещаете больше не беспокоить меня если я дам вам эту информацию. |
| I will tell you when you're not the new guy anymore. | Я скажу тебе, когда ты не будешь больше новичком. |