| He's not my gentleman anymore. | Только он больше не мой джентльмен. |
| I don't even get letters anymore. | Я даже больше не получаю писем. |
| As Google Chrome doesn't support 32-bit machines anymore, the developers of the distribution decided to follow that path. | Поскольку Google Chrome больше не стал поддерживать 32-разрядные устройства, разработчики дистрибутива решили следовать этому пути. |
| Note: This list is very incomplete and not maintained anymore due to too high numbers of items. | Примечание: этот список существенно неполон, и он больше не обновляется из-за слишком большого числа элементов. |
| I cannot tolerate the smell of this thing anymore. | Больше ничто в мире не пахнет так. |
| It could mean that there is no one interested in that package anymore. | Это может означать, что никто больше не заинтересован в существовании пакета. |
| When it starts, I won't be myself anymore. | Когда это начнётся, я больше не буду собой. |
| In fact, I can't really remember the sequence without it anymore. | На самом деле, я больше не помню сцену без него. |
| I won't have many presents anymore. | У меня больше не будет подарков. |
| The New York Times declared in 1993, Alternative rock doesn't seem so alternative anymore. | В 1993 году газета New York Times посвятила этой ситуации статью: «Альтернативный рок больше не выглядит альтернативным. |
| That I'm not needed anymore. | Значит, я больше не нужен. |
| I asked you not to cut up my paper anymore. | Я просил вас больше не резать мою газету. |
| I don't want to see her anymore. | Я не хочу больше её видеть. |
| As I know, you don't work here anymore. | Гица, ты больше здесь не работаешь. |
| So you're not a detective anymore. | Значит, ты больше не детектив. |
| There are no consequences to my actions anymore. | Мои действия больше не имеют никаких последствий. |
| But this relationship isn't right for me anymore. | Но эти отношения больше мне не подходят. |
| Now that's-that's just not true anymore. | Но теперь это-это больше не так. |
| I will say another: intellect is this not simply mind, and considerably anymore. | Скажу еще одно: интеллект - это не просто ум, а значительно больше. |
| After hearing the news of their break up, Kim appears to not care about Johnny anymore. | Услышав весть о их разрыве, Ким заявляет, что Джонни её больше не волнует. |
| They didn't like me anymore and just wanted me gone. | Они меня больше не любили и просто хотели, чтобы я ушёл. |
| Because there permasalahanya on me and I wonder how untukbangkit solution anymore. | Потому что permasalahanya меня, и я удивляюсь, как untukbangkit решение больше. |
| We can't talk about this case anymore. | Мы не можем больше обсуждать пациентов. |
| You're not a reporter anymore, Jimmy. | Вы больше не журналист, Джимми. |
| I can't talk with you anymore. | Но я больше не могу с вами разговаривать. |