So you're not doing it anymore. |
Так что вы этим больше не занимаетесь. |
You know, not being able to play tennis anymore. |
Ну, ты больше не можешь играть в теннис. |
Of course, I can't play anymore. |
Конечно, Я не могу больше играть. |
I'm not seeing Dr. Wong anymore. |
Я больше не встречаюсь с доктором Вонгом. |
Well, I guess... that won't be happening anymore. |
Полагаю, такого больше не случится. |
I'm not a boy anymore, Felix. |
Я больше не мальчик, Феликс. |
Just to be clear, I don't counsel professionally anymore. |
Просто, чтобы всё прояснить, я больше не занимаюсь этим профессионально. |
It isn't just that Alec doesn't find me desirable anymore. |
Дело не только в том, что Алек больше не находит меня желанной. |
It's not about correcting anymore. |
Это уже больше не дело об исправлении. |
I'm not worried about Carol anymore. |
Я больше не переживаю насчет Кэрола. |
Mrs, I don't want to stay anymore. |
Мадам, я не хочу больше здесь оставаться. |
Wait, I can't hold on anymore. |
Подождите, я больше не могу. |
I plan to turn myself in... when he doesn't need me anymore. |
Я собираюсь сдаться когда больше не буду ему нужна. |
Guess you don't need goggles anymore. |
Похоже, таращиться тебе больше не понадобится. |
Finally got so bad in the last week, I couldn't take it anymore. |
Наконец, стало очень плохо на той неделе, что я больше терпеть не смог. |
That girl won't bother you anymore. |
Эта девушка тебя больше не побеспокоит. |
Unfortunately for you, he can't hurt me anymore. |
К сожалению для вас, он больше не может навредить мне. |
Besides, those pictures don't exist anymore. |
Кроме того, те фотографии больше не существуют. |
We won't impose on you anymore. |
Мы не будем вам больше надоедать. |
No I know I don't want to be here anymore. |
Нет, я не хочу больше быть здесь. |
Maybe this new life was for Carroll, but it doesn't have to be anymore. |
Может эта новая жизнь и для Кэролла, но этого не должно больше быть. |
I can't listen to this anymore. |
Я не хочу это больше слушать. |
I don't want to be mixed-up in this political scandal anymore. |
Я не хочу больше быть замешанной, в политическом скандале. |
More precisely she hasn't the courage to love anymore. |
Точнее, она больше не может любить. |
And you don't have to do this anymore. |
И тебе больше не придётся этим заниматься. |