| Your friends from the faction don't call anymore. | Тови друзья из фракции больше не звонят. |
| And doubt is a luxury we can't afford anymore, sweetie. | И сомневаться больше нельзя, дорогая. |
| She just didn't love him anymore. | Просто она его больше не любила. |
| It's not safe for her to be around me anymore. | Ей больше небезопасно находиться рядом со мной. |
| There is nothing keeping us here anymore. | Нас тут больше ничего не удерживает. |
| Marcel has been lying to me, and I can't trust him anymore. | Марсель лгал мне, я не могу доверять ему больше. |
| Then I don't have to seat people anymore. | Тогда я не должен больше усаживать людей. |
| But she doesn't love me anymore. | Но она меня больше не любит. |
| I thought you didn't need me anymore. | Я подумал, что я тебе больше не нужен. |
| And that you didn't love me anymore. | И что ты меня больше не любишь. |
| So, leave, please, and don't come back here anymore. | Поэтому уезжай, пожалуйста, и не приезжай сюда больше. |
| Wait, Hoover's office doesn't even exist anymore. | Погоди, офис Гувера ведь больше не существует. |
| This hand does not get to touch this knee anymore. | Нет-нет-нет, эта рука больше не может трогать эту коленку. |
| Well we don't talk to James and Clare anymore, so... | Ну мы больше не общаемся с Джеймсом и Кларой, так... |
| But Robertson didn't like that because he wouldn't be able to control them anymore. | Но Робертсону это не понравилось, потому что тогда он бы больше не смог их контролировать. |
| But there's nothing between her and me anymore. | Больше ничего нет между ней и мной. |
| I don't think I can work with Phil anymore, so... | Думаю, я больше не смогу работать с Филом, поэтому... |
| You're never home anymore except to play dice and cards. | Ты больше не приходишь дома, кроме как поиграть в кости и карты. |
| I don't associate with those sorts anymore. | Я больше не связываюсь с подобными личностями. |
| You don't have to be that person anymore. | Тебе больше не нужно быть таким. |
| I didn't want to be this person anymore. | Я не хотела быть этим человеком больше. |
| And you can't tell Jimmy what to do anymore, either. | И Джимми ты тоже больше не можешь указывать. |
| Linda, she doesn't need stuff anymore. | Линде такие штуки больше не нужны. |
| Clark, you said that you didn't love me anymore. | Кларк, ты сказал что больше не любишь меня. |
| I don't want to do it anymore, Martin. | Мартин, я не хочу больше это делать. |