Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Another - Другой"

Примеры: Another - Другой
Plus, there's another guy, Glar. Плюс, есть другой парень... Глар.
I think you came with another lady last time. Вы недавно с другой девушкой приходили.
Well, I'm not thinking about another career. Я не думаю о другой карьере.
You can't use another establishment's liquor license. Вы не можете использовать лицензию другой организации.
I was in another drunken, ribald, sticky country. Я был в другой пьяной, непристойной, тёплой стране.
Citizen Gruzdev, you live with another woman. Вы, гражданин Груздев, с другой живёте.
If I was writing the story, it would have another ending. Если бы я писал эту историю, у неё был бы другой конец.
They believe that he may have been sold to another organization somewhere in that same region. Они считают, что его могли продать другой организации где-то в том же регионе.
Perhaps we'll meet again in another life. Возможно, мы еще встретимся в другой жизни.
Your heart can't belong to Abigail when it's held by another woman. Эбигейл нет места в твоем сердце, если ты отдал его другой женщине, и не отрицай этого.
You are in love with another woman. У тебя роман с другой женщиной.
When you were admitted, you said that the baby's father was from another planet. При поступлении в роддом вы сказали, что отец вашего ребёнка с другой планеты.
Yes, you gave her the opportunity To come in willingly, And now we must try another approach. Да, вы дали ей возможность чтобы прийти добровольно, а теперь мы должны применить другой подход.
Please, Chad, use another restroom. Сходи в другой туалет, Чед.
I doubt another with so pretty a niece. Сомневаюсь, что есть другой, у которого такая хорошенькая племянница
But we have another option, Dolores. Но у нас есть другой выход, Долорес.
In another life, we are not enemies. В другой жизни, мы не враги.
You get to see another side of Daniel after a while. Ты скоро увидишь Дэниела с другой стороны.
But do you realize that underneath us, there is another world. Но задумайтесь, что под нами внизу находится другой мир.
Whether or not they'll listen, that's another thing. Другой вопрос - будут ли они меня слушать.
Gigi... You are from another planet. Жижи, ты с другой планеты.
He left us when you were six months old for another woman. Когда тебе исполнилось полгода, он ушел от нас к другой женщине.
Even if I replaced them, the chances of finding another power source are... Даже если бы я могла заменить их, шансы обнаружить другой источник темной силы...
You save your vendetta for another night. Ж: Прибереги свою месть для другой ночи.
I would have given anything I own to have known you in another life. Я бы отдал все, что у меня есть... чтобы знать вас в другой жизни.