Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Another - Другой"

Примеры: Another - Другой
I need you to go to the mall and buy another Jean jacket. Я хочу, чтобы ты сходил на рынок и купил другой джинсовый пиджак.
No, my friend, you do not need another. Нет, дружок, не надо тебе другой.
If it's a conflict of interest for you, maybe I should go to another precinct. Если для вас это конфликт интересов, может, мне стоит пойти в другой участок.
We need to come at this from another angle. Нужно попробовать зайти с другой стороны.
We can work this out another time. Этот вопрос можно решить в другой раз.
So l apologise for never considering there might be another side to your personality. И я хочу извиниться за то, что никогда не думала о другой стороне.
I was the leader's daughter, but from another galaxy. Я была дочерью правителя из другой галактики.
Maybe she was talking about another life. Возможно она говорила о другой жизни.
He harassed you a lot for three years... and then left for Australia with another woman. Он изводил тебя в течение долгих трех лет, а потом сбежал в Австралию с другой женщиной.
When you talk of something, comparing it to another. Метафора получается, когда говоришь об одной вещи, сравнивая её с другой.
I'm from another planet. It's called krypton. Я с другой планеты под названием Криптон.
She marries the wrong man, makes one foolish mistake after another. Вышла замуж не за того, кого надо совершает одну ошибку за другой.
It's our three-month anniversary tonight, so I'm probably due another handle. Сегодня наша З-месячная годовщина, так что меня возможно и другой рукой потискают.
This isn't Tokyo. It's another town. Это не Токио, это другой город.
Maybe it's leverage for another play. Может быть, это рычаг воздействия для другой игры?
Lex had his father moved to another floor. Лекс переместил отца на другой этаж.
I could build us another house, a separate house. Я построю нам другой дом, отдельный.
Captain, I'm detecting another ship, not part of the swarm. Капитан, я засек другой корабль, не из роя.
They see a flying saucer from another galaxy, they hesitate. Они видят летающую тарелку из другой галактики... и они колеблются.
And we tried it another time. Мы и в другой раз попробовали.
I can go to another channel. Я могу перейти на другой канал.
He could have a doughnut or another organ like a hand. У него там мог быть пончик или другой орган, типа руки.
And so I ask myself another question. И я задаю себе другой вопрос.
Trinity'd have to choose another floor. Троица имел возможность выбрать другой этаж.
In one way or another, it would be said well that somebody sought to hide this building. С другой стороны, похоже, что кто-то пытался спрятать это здание.