| I can't believe you bought another bustier. | Не может полагать, что Вы купили другой более грудастый. |
| Maybe we should make movie night another weekend. | Может быть нам стоит сделать вечер кино в другой уикенд. |
| I actually had another headline in mind. | У меня, если честно, на уме был другой заголовок. |
| I didn't know you had another level. | Я не знал, что у тебя вообще есть другой уровень -Ну да. |
| I believe, is seeing another woman. | Я убеждена, что он видится с другой женщиной. |
| The man she wronged has married another woman. | Мужчина, которого она опозорила, женился на другой женщине. |
| It could have come from another planet or something. | Значит, возможно оно прибыло с другой планеты или ещё откуда-то. |
| This entire mission has been one Federation blunder after another. | Вся эта миссия состояла из грубых ошибок Федерации, одна за другой. |
| In fact, I got you another present. | На самом деле, у меня есть для тебя другой подарок. |
| Right, but that's for another reason. | Да, или "рвотный", но это уже по другой причине. |
| No, I meant another coffee. | Нет, я имела в виду другой кофе. |
| And you were meeting another couple. | И вы должны были встретиться с другой парой. |
| I'm calling because I have another symptom. | Я звоню, потому что у меня появился другой симптом. |
| Someone you knew in another life. | (джейк) Вы знали меня в другой жизни. |
| We could do this another day. | Мы могли бы сделать это в другой день. |
| Maybe another colleague took his exam. | Возможно, другой мой коллега принимал у него защиту. |
| Sometimes I think she has another guy. | Иногда... мне кажется, что у нее есть другой. |
| Especially when you have another lumber supplier. | Особенно учитывая, что у тебя есть другой поставщик древесины. |
| This region responds when you think about what another person is thinking. | Эта область активируется, когда вы думаете о том, что думает другой человек. |
| Certain people have one type, others another. | У одних людей один тип, у других - другой. |
| Willing to die... That's another matter. | А вот готовы ли вы умирать - это другой вопрос. |
| Monica, I had another answer all ready. | Знаешь, Моника, а у меня уже был готов другой ответ. |
| They introduced us to another race. | Волианцы познакомили нас с другой расой, их друзьями. |
| And from another planet entirely, Alan Davies. | А также, совершенно с другой планеты, Алан Дэвис. |
| Think twice, come back another time... | Подумайте, как следует и приходите в другой раз. |