| Perhaps I should come again another time. | Наверное, мне лучше зайти в другой раз. |
| You know, I think we'll just try again another time. | Знаете, мы зайдем как-нибудь в другой раз. |
| We come back another day and shoot from the distance. | Мы вернёмся в другой день и снимем всё с нужной дистанции. |
| It's given us another avenue of inquiry. | Это выводит нас на другой путь расследования. |
| Seven years ago, another girl went missing... one green eye, one blue. | Семь лет назад другая девушка считалась пропавшей... один глаз зелёный, другой голубой. |
| I've got another house at Les Portes, a real gem. | Есть другой дом, в Трусс-Шемиз. Просто конфетка. |
| They told him the usual lie that another coach wanted to try him out. | Ему навешали обычную лапшу, что другой тренер хочет его посмотреть. |
| I have a sister, but my father had her with another woman. | У меня есть сестра, но она родилась у отца от другой женщины. |
| Somebody's got to come at Oscar Cabrera from another angle. | Кто-то должен подойти к Оскару Кабрера с другой стороны. |
| She moved to another town far from her memories. | Она переехала в другой город, подальше от своих воспоминаний. |
| So, if not, you might want to move on to another department. | Если нет, может пройдёте в другой отдел. |
| You'll have to call back another time. | Тебе придется позвонить в другой раз. |
| I thought you were buying another house here. | Я думала, ты купил другой дом. |
| Well, maybe it's time you thought about getting another career. | Ну, может быть настало время, чтобы подумать о другой работе. |
| You do sign, they'll send her to another room. | Подпишешь - её направят в другой номер. |
| He has another house down in south Miami. | У него есть другой дом на юге Майами. |
| Sent her back to juvie, or another foster home or something. | Отправили ее обратно в колонию. или другой приемный дом или еще куда. |
| Because when I was eight, my father left my mother for another woman. | Потому что когда мне было 8, мой отец ушел от моей матери к другой женщине. |
| One of them was from another professor. | Одним из звонивших был другой профессор. |
| There comes a time in every mother's life when she must give up her son to another woman. | В жизни каждой матери приходит время когда она должна отдать своего сына другой женщин. |
| But if the bear lives, it can always have another cub. | Но если медведь живёт, у него будет другой детеныш. |
| My security officers were in another part of the building. | Мои сотрудники службы безопасности были в другой части здания. |
| But... don't forget you have another little girl to take care of too. | Но... не забывайте, у вас есть другой маленькая девочка, чтобы заботиться о слишком. |
| Or perhaps another time, when you've spoken to your mother. | Или может в другой раз, когда вам позволит матушка. |
| On the other side of the crest there's another lake. | С другой стороны ету гряду второе озеро поджимает. |