But I want you for another purpose. |
Но я хочу вовлечь вас для другой цели. |
I just need to take this in another room. |
Я возьму трубку в другой комнате. |
I know nothing about another woman. |
Я ничего не знаю о другой женщине. |
I told him another man asked me out. |
Я сказала, что меня пригласил другой мужчина. |
But another President could be in the White House when he died. |
Но к тому времени может появиться другой президент. |
I see you have another beverage. |
Я вижу ты пьёшь другой напиток. |
I was rather absorbed in another matter. |
Я была так поглощена другой проблемой. |
I vowed to Prince Phillip to protect you, not to help some strangers find a portal to another land. |
Я поклялась принцу Филиппу защищать тебя, а не помогать каким-то незнакомкам искать портал в другой мир. |
There was another American there, Lemon. |
Там был другой американец, Лемон. |
So while you were away, I did have feelings for another woman. |
Так вот, пока тебя не было, у меня были чувства к другой женщине. |
Said I was attracted to another woman. |
Сказал, что меня влекло к другой женщине. |
Sam was there playing pool with another girl. |
Сэм играл в пул с другой девушкой. |
Now there is another kind of mirror neuron, which is involved in something quite different. |
Но есть еще и другой тип зеркального нейрона, решающий совершенно другие задачи. |
Well, maybe he'll do it another time, tans. |
Ну, может быть, он сделает это в другой раз, Тэнс. |
It's no big deal, we'll just do it another night. |
Это не проблема, мы просто сделаем это в другой вечер. |
No, the truth is I asked Weaver to move me to another unit. |
Нет, правда в том, что я попросила Вивера перевести меня в другой отряд. |
Problem is, I wasn't negotiating with another company. |
Одна проблема - я не вёл переговоры с другой компанией. |
I'm leaving you guys and marrying another woman. |
Я ухожу от вас, и женюсь на другой женщине. |
Gaby saw another side of Victor. |
Гэби увидела Виктора с другой стороны. |
August the 7th, another sweltering day, not a cloud in the sky. |
Августа 7-го, другой изнуряющей день, не облако в небе. |
If we don't start and he has another seizure, the neurological damage could be permanent. |
Если мы не начнем и у него будет другой приступ, неврологические повреждения могут закрепиться. |
I got thrown out of one apartment and then another. |
Меня выгнали с одной квартиры, а потом и из другой. |
I'm-I'm working on another little "situ-ash" right now. |
Я-Я работаю над другой небольшой ситуацией. |
That's one way to characterize the situation, another is negligence. |
Это один способ охарактеризовать ситуацию, другой - халатность. |
What I got's so good, we can talk another deal. |
И что хорошо - мы можем поговорить о другой сделке. |