| The gaming license went to another town. | Игровая лицензия ушла в другой город. |
| He's on another planet, look at him. | Смотри, он на другой планете. |
| But while one hero was born, another died in the bowels of the jet engine... | Но с рождением одного героя, другой погиб в двигателе самолета... |
| I prefer another type of theater, a little more refined. | Я предпочитаю другой театр, несколько более утонченный. |
| So if I die, another takes my place. | Так, если я умру, другой займет мое место. |
| This morning, he took me off of one project and put me on another. | Этим утром, он снял меня с одного проекта и назначил на другой. |
| Okay if I return this another time? | Ничего, если я верну стакан в другой раз? |
| I think I'll call another time. | Пожалуй, я зайду в другой раз. |
| Perhaps you should come watch another time. | Возможно, посмотришь в другой раз. |
| Perhaps Dae Su mistook another woman. | Тэ Су перепутал её с другой женщиной. |
| Brian, Mike, and Seamus were involved in other incidents, including the attempted robbery of another young woman. | Брайан, Майк, и Симус участвовали в других инцидентах, в том числе попытки ограбления другой молодой женщины. |
| We'll have to re-route through another access port. | Придётся подключить через другой порт доступа. |
| You can't get out of the Ministry anything from another age. | Из Министерства не выносится ничего из другой эпохи. |
| Or another suspect wouldn't be the only person to benefit. | Или другой подозреваемый был бы не единственным, кто от этого выиграет. |
| We could pick this up another evening. | Мы могли бы продолжить в другой раз. |
| No, I have another witness. | Нет, у меня есть другой свидетель. |
| And so we have made the practice of joy another duty. | И тогда мы сделали удовольствие другой службой. |
| Unless there's another reason the police want to talk to you. | Если только нет другой причины, по которой ты им понадобился. |
| A mom would tell another mom something like that. | Одна мама рассказала бы другой о чем-то, как это. |
| Then three years ago, at another wedding I turned to a friend for comfort. | А потом З года назад, на другой свадьбе я обратилась к другу за поддержкой. |
| No rumours of another woman, but we're checking his E-mail contacts. | Никаких слухов о другой женщине, но мы проверяем его электронную почту. |
| I really wish we had another art supply store in town. | Я правда мечтаю, чтобы в этом городе был другой творческий магазин. |
| The Fog, he was attacked by another guy in a costume. | На Тумана напал другой парень в костюме. |
| You'll transfer to another department away from Valdes and put this all behind you. | Вернешься на работу, перейдешь в другой отдел, подальше от Вальдез, и все забудется. |
| Time comes, I'll find you another fund. | Придёт время, я найду тебе другой фонд. |