Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Another - Другой"

Примеры: Another - Другой
And then make another list of the reasons why you left him. А потом составить другой список причин, почему ушла.
It's trying to break through another firewall, Tess. Она пытается прорваться через другой файрволл, Тесс.
No, you cannot negate one sin by committing another. Ты не можешь отменить один грех, совершая другой.
It felt like they were in another life. Мне казалось, что они были в другой жизни.
We think we've found another altar. Мы думаем мы нашли другой алтарь.
Well, your words say one thing, but your aura says another. Ну, твои слова говорят одно, но ваши ауры говорит другой.
There's another meaning, sir. Там есть другой смысл, сэр.
I never have to worry about you with another woman. Вот уж о чём мне не стоит переживать, так это о тебе и другой женщине.
I had an offer from another group. Я получил предложение от другой организации.
My husband has grown tired of me, and wishes to marry another. Мой муж устал от меня и решил жениться на другой.
You can go another time, when we're settled in. Ты пойдёшь в другой раз, когда мы обустроимся.
There must be another attending who could do this. Должен быть кто-то другой, кто может сделать это.
Hold the fort a while, old horse, while I get another bottle. Держи оборону, пока я схожу за другой бутылкой.
So we can have another family feast. Так что мы сможем отметить другой семейный праздник.
I saw him kiss another woman and then they got in a car together. Я видела, как он целовался с другой, и потом они уехали вместе на машине.
Keck ultimately had to find work in another field. Кеку пришлось срочно искать работу в другой области.
They attended counseling, but Sam ultimately left her to pursue another woman. Они ходили на консультации, но Сэм оставил ее ради другой.
You're competing with another woman, and that other woman is you. Ты соревнуешься с другой женщиной, и та другая женщина - это ты.
By the time she reaches another planet, your grandchildren will have died of old age. К тому времени, как она доберётся до другой планеты, ваши внуки успеют состариться.
We copy the mobility algorithms from another hologram and transfer them to this one. Мы скопируем алгоритмы мобильности от другой голограммы и передадим этой.
But then another man - a man of light - arose and slew the Mighty Alpha. Но потом другой человек - человек света - появился и сразил могущественного альфу.
We could do it another time. Мы можем сходить в другой раз.
I work at another law firm but I sued Cole and Nieber, out of principle. Я уже работаю в другой юрфирме, но я подала в суд на "Коул и Нибер" из принципа.
I'd be transported in my sleep to another world. Во сне я переносился в другой мир.
Heather decided to be a surrogate for another couple's baby. Хэзер решила стать суррогатной матерью ребёнка для другой пары.