Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Another - Другой"

Примеры: Another - Другой
I could've called the travel agency got them on another flight to Paris. Я мог бы позвонить в бюро путешествий достать им другой рейс до Парижа.
Or you can turn to another channel. Или можете переключиться на другой канал.
I have another system a little different than yours. У меня другой подход, немного отличается от твоего.
When you die, you don't get another life. Если ты умираешь, то другой жизни уже не будет.
But she could be making you think of another helpless, chubby little girl that you recently met. Но возможно она напомнила тебе о другой беспомощной девочке, с которой ты недавно познакомилась.
I even moved to another bank of the river. Я ведь даже на другой берег перебрался.
We'll just have to do it another time. Ладно, как-нибудь в другой раз.
If you even glance at another woman... Если ты хоть взглянешь в сторону другой женщины...
While George Michael waited for the sunset... another set of sons arrived. Пока Джорж-Майкл ждал заката, прибыл другой набор сыновей.
What one soul considers evil, another might consider righteous. Что один считает злом, то другой может считать благом.
Maybe not, but it would buy us time to figure out another solution. Может, нет, но мы выиграем время, чтобы найти другой выход.
Her traipsing around from one couch to another like she's Llewyn Davis. Ее кочевничество с одного дивана на другой, как будто она Ллевин Дэвис.
Gets engaged to a girl who lives in another country. Женится на девушке, живущей в другой стране.
Melanie, painting your pinky another color doesn't look like an accent. Мелани, покрась свои мизинцы в другой цвет не похожим на акцент.
Let me see if I can arrange another night. Посмотрю, смогу ли в другой вечер.
The problems of political and economic transitions from one system to another are yet to be solved. Проблемы политического и экономического перехода от одной системы к другой еще предстоит решить.
A grenade was thrown at another patrol that came to the same area. В другой патруль, прибывший на это же место, была брошена ручная граната.
So, we had to take another route. Поэтому нам пришлось поехать по другой дороге.
We then tried at another checkpoint on Saturday. В субботу мы попытались пройти через другой пропускной пункт.
I was with another waitress, and Daria found out about that. Я был с другой официанткой, и Дария узнала об этом.
No, I... another brother. Нет, я... другой брат.
Even... even if it's about another guy. Даже... если у тебя другой парень.
Right, but Lucifer's not another guy. Конечно, только Люцифер не другой парень.
He's a stealth partner in another company. Он невидимый партнер в другой компании.
The judiciary was separate, one Attorney-General serving for the mainland and another for Zanzibar. Судебная власть также является раздельной, и один генеральный прокурор ведает делами континентальной части, а другой - Занзибара.