She must have found another exit, Jack. |
Она, наверное, нашла другой выход, Джек. |
You know, if you need fast cash for tuition, there is another option. |
Знаешь, если тебе нужна быстрая наличка за обучение, есть и другой способ. |
A traveler from another galaxy Who came to smallville in a meteor shower. |
Путешественнику из другой галактики, прилетевшему в Смолвиль с метеоритным дождём. |
My father ditched my mom for another woman. |
Мой отец бросил маму из-за другой женщины. |
I can go downstairs and make another drink. |
Я могу спуститься вниз и сделать другой коктейль. |
It was... another time, perhaps. |
Это было... возможно, в другой раз. |
You can't stand for another man to be touching me. |
Ты не можешь вынести, когда меня касается кто-нибудь другой. |
If people find out about this, we'll never find him another club. |
Если люди узнают об этом, мы никогда не найдем его в другой клуб. |
The children, on the other hand, are another story. |
С другой стороны, дети - это отдельная история. |
She can help Audrey study another time, I'll call her. |
Она может помочь Одри с учебой и в другой раз, я позвоню ей. |
But truthfully, we have seen similar technology from another firm. |
Но, если честно, мы видели подобную технологию в другой фирме. |
All right, I got another question for you. |
Ладно, у меня к тебе другой вопрос. |
This procedure can buy him time until he can get another shot at a transplant. |
Эта процедура может дать ему время, пока мы не получим другой трансплантат. |
It ripped everyone away to another world. |
Оно отправило всех в другой мир. |
And I don't want another guide. |
И мне не нужен другой проводник. |
Kerensky is between these two millstones, if not one then another will grind him up. |
Керенский между двумя жерновами, - не тот, так другой его сотрет. |
I'm contemplating leaving my wife for another woman. |
Я хочу уйти от жены к другой женщине. |
I thought this was left here by another guest. |
Я подумал, что ее оставил здесь другой гость. |
He was helping another outside organization Track the vigilante down. |
Он помогал другой сторонней организации отследить линчевателя. |
This is why you shouldn't be transferring me to another precinct. |
Флешку? Поэтому ты не должен меня переводить в другой участок. |
Tess just found another address in Gabe's files. |
Тесс только что нашла другой адрес в файлах Гейба. |
One clan hoping to place influence over another. |
Один клан в надежде на место влияет на другой. |
I'll get to Europe in another life. |
Съезжу в Европу в другой жизни. |
They'll have to let someone from another party become PM. |
Им придется позволить представителю другой партии стать ПМ. |
To have another human being bathe me is humiliating. |
Для меня это унизительно, когда другой человек должен меня купать. |