The governance framework of a country was shaped by a number of policy and institutional priorities, argued another expert. |
Другой эксперт утверждал, что структура управления страны формируется под действием ряда политических и институциональных приоритетов. |
Similarly, another senior staff member approved payment of these debts of approximately $1 million without following proper procedures. |
Наряду с этим другой старший сотрудник утвердил средства на погашение этих долгов в сумме приблизительно 1 млн. долл. США без соблюдения соответствующих процедур. |
The Task Force further found that another senior official exceeded his authority when he recommended potential auction houses to the Procurement Service. |
Целевая группа также установила, что другой старший сотрудник превысил свои полномочия, когда он рекомендовал потенциальные аукционные дома Службе закупок. |
Mr. Singh (India) condemned the abduction of nationals of one country by another. |
Г-н Сингх (Индия) осуждает похищение граждан одной страны другой страной. |
Such a licence for schools and vocational schools is valid for five years, after which another application is necessary. |
Такая лицензия для школ и профессиональных училищ действует в течение пяти лет, а по истечении этого срока требуется подача другой заявки. |
In conclusion, I would like to highlight that dialogue is also important for another goal that is vital to humankind: achieving development. |
В завершение хотел бы подчеркнуть, что диалог также важен для достижения другой важной цели человечества - развития. |
Allow me to take this opportunity also to mention another initiative that has special importance for us. |
Позвольте мне воспользоваться этой возможностью и упомянуть также о другой инициативе, которая представляет для нас особую ценность. |
He and another representative also spoke in favour of hydrocarbon technology as a possible alternative to ozone-depleting substances. |
Он и другой представитель также высказались за использование углеводородных технологий в качестве возможной альтернативы озоноразрушающим веществам. |
Some Member States offered another perspective on the relationship between the working methods and expansion of the Security Council. |
Некоторые государства-члены предложили другой взгляд на взаимосвязь между методами работы и расширением Совета Безопасности. |
Standard operating procedures from another mission have been translated into French and reviewed for adaptation to the Ivorian context. |
Стандартные оперативные процедуры, разработанные в другой миссии, были переведены на французский язык и проанализированы на предмет их использования в условиях Кот-д'Ивуара. |
It had received one submission from a Party regarding another Party and 15 communications from the public. |
Им было получено одно представление от одной из Сторон в отношении другой Стороны и 15 сообщений общественности. |
Such obstacles varied from one jurisdiction to another. |
Такие препятствия варьируются от одной страны к другой. |
Some of the missing definitions were given by another publication, released in the same year by FAO. |
Некоторые из отсутствующих определений были приведены в другой публикации, выпущенной в том же году ФАО. |
The test is not required if the motorcycle is equipped with another separate service brake system that operates without power-assist. |
Проведение испытаний не предписывается, если мотоцикл оборудован другой раздельной системой рабочего тормоза, функционирующей без усилителя. |
The client will then process the received information and relay the information to another system via a serial communication port. |
После этого клиент обрабатывает полученную информацию и ретранслирует ее другой системе через последовательный порт передачи данных. |
A protocol message is the transmission of information from one network endpoint to another network endpoint. |
Сообщение протокола - это передача информации от одной конечной точки сети к другой. |
This table can be extended with, for example, the IMO number or another numbering schema that might be implemented in the future. |
Данная таблица может быть дополнена, например, номером ИМО или другой схемой нумерации, которая могла бы быть реализована в будущем. |
In addition to the propulsion system, another major part of a delivery system is its guidance and control system. |
Помимо двигательной установки другой важной частью системы доставки является входящая в нее система наведения и управления. |
One pilot died in the crash and another is still being held by the rebels. |
Один пилот погиб при падении вертолета, а другой по-прежнему находится в руках повстанцев. |
A gas operator began a pre-drainage programme in 1998 when Mine B was operated by another company. |
Газовый оператор приступил к осуществлению схемы предварительной дегазации в 1998 году, когда шахта В эксплуатировалась другой компанией. |
One group which suffered discrimination did not necessarily feel solidarity with another group which also suffered discrimination. |
Одна группа, страдающая от дискриминации, не обязательно будет проявлять солидарность с другой группой, которая также сталкивается с дискриминацией. |
Whether support for the Taliban has increased is another matter. |
Усилилась ли поддержка движения «Талибан» - это другой вопрос. |
Likewise, apertures used for laser communication will be significantly different from those capable of harming another satellite at range. |
Аналогичным образом, апертуры, используемые для лазерной связи, будут значительно отличаться от апертур, позволяющих дистанционно повреждать другой спутник. |
Regarding the role of IPAs, another panellist elaborated on the importance of pointing out the competitive advantages of locations. |
В отношении роли этих агентств другой участник дискуссии отметил также важность заострения внимания на конкурентных преимуществах потенциальных районов для размещения инвестиций. |
One delegate requested more information on the categorization of stakeholders, and another suggested specific definitions for certain stakeholder groups. |
Один из делегатов запросил более подробную информацию о классификации заинтересованных сторон, а другой предложил конкретные определения некоторых групп заинтересованных сторон. |