| And then... another drone hit. | А потом... ударил другой беспилотник. |
| This is going to sound crazy, but we're from another galaxy. | Это прозвучит дико, но мы из другой галактики. |
| Which means they have a power source which can indefinitely maintain a wormhole from another galaxy, plus this forcefield. | Это значит, что у них есть мощные источники энергии, которые поддерживают червоточину из другой галактики плюс это силовое поле. |
| Sir, we're detecting another ship. | Сэр, мы фиксируем другой корабль. |
| She's in another room being interrogated. | С ней беседуют в другой комнате. |
| And it's only a matter of time before another demon from hell comes at us again. | И только вопрос времени пока другой демон из Ада не пришел за нами снова. |
| We are ready to call another race. | Мы готовы переключится к другой гонке. |
| A hand touches another, no one can see it. | Рука касается другой, и никто этого не видит. |
| Anyway, this is a conversation for another time. | В другой раз поговорим об этом. |
| He decided to sell his device to another government. | И он решил продать процессор другой стране. |
| And, Mr. Teller, good luck finding another job. | И мистер Теллер, удачи вам в поиске другой работы. |
| Some said they were taking people to another town. | Некоторые говорят, они отправляют людей в другой город. |
| There is another currency I can accept as you well know. | Вы прекрасно знаете, я могу принимать в другой валюте. |
| Sailing 3,000 miles to another island. | Плыть 5500 километров на другой остров. |
| You know, we'll finish the ice story another time, young man. | Ты знаешь, закончим ледяную историю как-нибудь в другой раз, молодой человек. |
| I'll see you in another life, brother. | Встретимся в другой жизни, брат. |
| Phoenix Squadron is enlisting help from another rebel cell to take out the Imperial factory here on Lothal. | Мы заручились помощью у другой группы, чтобы уничтожить фабрику на Лотале. |
| They move on to another site with stricter privacy protections. | Они выберут другой сайт, у которого более строгая защита конфиденциальности. |
| Throwing him across to another woman who catches... | Бросает его другой, которая ловит... |
| I just... when you compare a thing to another thing. | Я просто... когда ты сравниваешь одну вещь с другой. |
| People say we don't need another hero, but now we got one. | Люди говорят что им не нужен другой герой, он у нас есть. |
| I thought Cedrik was sneaking off to see another woman. | Я думала, что Седрик тайно встречается с другой женщиной. |
| And then the company I work for, that's merging with another. | А компания, на которую я работаю, сливается с другой. |
| It would be ten years... before another man would enter her life. | ДАМА: Лишь 10 лет спустя в её жизнь вошёл другой мужчина. |
| To reveal this secret, that there is another kind of human, one whose existence threatens the very fundament of their reality... | Открыть этот секрет, что есть другой вид человека, чьё существование угрожает самой основе их реальности... |