And then... another drone hit. |
А потом... ударил другой беспилотник. |
This is going to sound crazy, but we're from another galaxy. |
Это прозвучит дико, но мы из другой галактики. |
Which means they have a power source which can indefinitely maintain a wormhole from another galaxy, plus this forcefield. |
Это значит, что у них есть мощные источники энергии, которые поддерживают червоточину из другой галактики плюс это силовое поле. |
Sir, we're detecting another ship. |
Сэр, мы фиксируем другой корабль. |
She's in another room being interrogated. |
С ней беседуют в другой комнате. |
And it's only a matter of time before another demon from hell comes at us again. |
И только вопрос времени пока другой демон из Ада не пришел за нами снова. |
We are ready to call another race. |
Мы готовы переключится к другой гонке. |
A hand touches another, no one can see it. |
Рука касается другой, и никто этого не видит. |
Anyway, this is a conversation for another time. |
В другой раз поговорим об этом. |
He decided to sell his device to another government. |
И он решил продать процессор другой стране. |
And, Mr. Teller, good luck finding another job. |
И мистер Теллер, удачи вам в поиске другой работы. |
Some said they were taking people to another town. |
Некоторые говорят, они отправляют людей в другой город. |
There is another currency I can accept as you well know. |
Вы прекрасно знаете, я могу принимать в другой валюте. |
Sailing 3,000 miles to another island. |
Плыть 5500 километров на другой остров. |
You know, we'll finish the ice story another time, young man. |
Ты знаешь, закончим ледяную историю как-нибудь в другой раз, молодой человек. |
I'll see you in another life, brother. |
Встретимся в другой жизни, брат. |
Phoenix Squadron is enlisting help from another rebel cell to take out the Imperial factory here on Lothal. |
Мы заручились помощью у другой группы, чтобы уничтожить фабрику на Лотале. |
They move on to another site with stricter privacy protections. |
Они выберут другой сайт, у которого более строгая защита конфиденциальности. |
Throwing him across to another woman who catches... |
Бросает его другой, которая ловит... |
I just... when you compare a thing to another thing. |
Я просто... когда ты сравниваешь одну вещь с другой. |
People say we don't need another hero, but now we got one. |
Люди говорят что им не нужен другой герой, он у нас есть. |
I thought Cedrik was sneaking off to see another woman. |
Я думала, что Седрик тайно встречается с другой женщиной. |
And then the company I work for, that's merging with another. |
А компания, на которую я работаю, сливается с другой. |
It would be ten years... before another man would enter her life. |
ДАМА: Лишь 10 лет спустя в её жизнь вошёл другой мужчина. |
To reveal this secret, that there is another kind of human, one whose existence threatens the very fundament of their reality... |
Открыть этот секрет, что есть другой вид человека, чьё существование угрожает самой основе их реальности... |