| We need another wrestler so we can obtain more gland liquid for the transplant. | Нам нужен другой борец, чтобы мы могли получить больше жидкости для трансплантации. |
| One Julien's going, another's coming out. | Один Жюльен от нас ушёл, другой вот-вот заявится. |
| No, he's with another woman. | Нет, он с другой женщиной. |
| We could turn around, try to find another course. | Можем повернуть обратно и найти другой рукав. |
| I'll call you another time. | Я позвоню вам в другой раз. |
| Pope and Anthony sent another alien patrol our direction. | Поуп и Энтони ведут другой патруль пришельцев к нам. |
| I just think we should have another go at trying to reason with them. | Я просто подумал, что у нас должен быть другой путь, чтобы переубедить их. |
| There's another world out there. | Существует другой мир за пределами нашего. |
| No, sir... by another. | Нет, сэр... это был другой. |
| You mean there's another Sea Merchant? | Вы хотите сказать, что есть другой "Морской торговец"? |
| Found a number of messages exchanged between him, Max Ferris and another WLVU student, Alice Katsu. | Нашёл множество сообщений, которыми он обменивался с Максом Феррисом и другой студенткой - Элис Катцу. |
| I don't want my wife to think- that we're separating because of another woman. | Я не хочу, чтобы моя жена думала, - что мы разъехались из-за другой женщины. |
| I just thought that my life had to be at another level before I could go home. | Я подумала, что моя жизнь должна выйти на другой уровень, прежде чем я вернусь домой. |
| I'm sure another solution will present itself. | Я уверен, есть другой выход. |
| It's a sin for a bride to share her spouse with another. | Это грех для невесты - делить своего супруга с другой женщиной. |
| Be glad to get you guys another room if it'll help. | Я с радостью подыщу вам другой номер, если это поможет. |
| Then you need another man for the household. | Тогда вам нужен другой мужчина для домашнего хозяйства. |
| I got another agent in mind. | У меня другой агент на уме. |
| You need another surgeon for when we pull the rod out of his abdomen. | Вам нужен другой хирург. когда мы достанем прут из его брюшной полости. |
| Get me another magazine and matches. | Дайте мне другой журнал и спички. |
| When I saw you watching yourself on TV... that was filmed in another room. | Когда я застал вас, смотрящим на себя в телевизоре, съемка была сделана в другой комнате. |
| There is another organism on this planet... that follows the same pattern. | На этой планете есть другой организм со сходными повадками. |
| There is another organism on this planet... that follows the same pattern. | Есть другой организм на этой планете... который придерживается такой же последовательности. |
| And there's no record of him getting another flight. | И на другой рейс его имя не зарегистрировано. |
| If it'll make you happy, I'll find another home for Beezel. | Если тебе так будет лучше, я найду другой дом для Бизла. |