Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Another - Другой"

Примеры: Another - Другой
We need another wrestler so we can obtain more gland liquid for the transplant. Нам нужен другой борец, чтобы мы могли получить больше жидкости для трансплантации.
One Julien's going, another's coming out. Один Жюльен от нас ушёл, другой вот-вот заявится.
No, he's with another woman. Нет, он с другой женщиной.
We could turn around, try to find another course. Можем повернуть обратно и найти другой рукав.
I'll call you another time. Я позвоню вам в другой раз.
Pope and Anthony sent another alien patrol our direction. Поуп и Энтони ведут другой патруль пришельцев к нам.
I just think we should have another go at trying to reason with them. Я просто подумал, что у нас должен быть другой путь, чтобы переубедить их.
There's another world out there. Существует другой мир за пределами нашего.
No, sir... by another. Нет, сэр... это был другой.
You mean there's another Sea Merchant? Вы хотите сказать, что есть другой "Морской торговец"?
Found a number of messages exchanged between him, Max Ferris and another WLVU student, Alice Katsu. Нашёл множество сообщений, которыми он обменивался с Максом Феррисом и другой студенткой - Элис Катцу.
I don't want my wife to think- that we're separating because of another woman. Я не хочу, чтобы моя жена думала, - что мы разъехались из-за другой женщины.
I just thought that my life had to be at another level before I could go home. Я подумала, что моя жизнь должна выйти на другой уровень, прежде чем я вернусь домой.
I'm sure another solution will present itself. Я уверен, есть другой выход.
It's a sin for a bride to share her spouse with another. Это грех для невесты - делить своего супруга с другой женщиной.
Be glad to get you guys another room if it'll help. Я с радостью подыщу вам другой номер, если это поможет.
Then you need another man for the household. Тогда вам нужен другой мужчина для домашнего хозяйства.
I got another agent in mind. У меня другой агент на уме.
You need another surgeon for when we pull the rod out of his abdomen. Вам нужен другой хирург. когда мы достанем прут из его брюшной полости.
Get me another magazine and matches. Дайте мне другой журнал и спички.
When I saw you watching yourself on TV... that was filmed in another room. Когда я застал вас, смотрящим на себя в телевизоре, съемка была сделана в другой комнате.
There is another organism on this planet... that follows the same pattern. На этой планете есть другой организм со сходными повадками.
There is another organism on this planet... that follows the same pattern. Есть другой организм на этой планете... который придерживается такой же последовательности.
And there's no record of him getting another flight. И на другой рейс его имя не зарегистрировано.
If it'll make you happy, I'll find another home for Beezel. Если тебе так будет лучше, я найду другой дом для Бизла.