| We have to physically withdraw it and put it in another account so there's no electronic trail. | Нужно вывезти их или перевести на другой счёт так, чтобы не осталось никаких следов. |
| It was another who returned from Africa. | Из Африки ты вернулся совсем другой. |
| (man) After me shall come another mightier than I. | За мной придёт другой, более могучий чем я. |
| We're going to have to do this another time. | Придется сделать это в другой раз. |
| Proust said that only through art can we get outside of ourselves and know another's view of the universe. | Пруст сказал, что только с помощью искусства мы можем покинуть самих себя и узнать, как другой видит вселенную. |
| I would offer you another choice. | Я хотела бы предложить тебе другой выбор. |
| And now we are to be led by a vampire from another. | И сейчас нами управляет лидер из другой. |
| Hang on, I got another call. | Подожди, у меня звонок на другой линии. |
| If Gloria's Guns' activities violated another existing law, her immunity is stripped. | Если действия "Оружие от Глории" нарушают другой действующий закон, то она лишается иммунитета. |
| That's a story best told another time. | Эту историю я лучше в другой раз расскажу. |
| I have requested another nurse and the county has agreed. | Я попросил о другой медсестре и руководство со мной согласилось. |
| May decay and die in another. | Может засохнуть и умереть в другой. |
| They represent recent activity of another global organization. | Они отражают недавнюю деятельность другой всемирной организации. |
| We can't just stand by and watch this happen to another young girl. | Мы не можем стоять и смотреть, как это снова случиться с другой молодой девушкой. |
| It's just like one string of bad luck after another. | Целый ряд неудач одна за другой. |
| On principal, I never say anything that another person is obviously trying to get me to say. | В принципе, я никогда не говорю ничего, что другой человек очевидным образом пытается заставить меня сказать. |
| Zero, this is Alpha 1, we have another exit. | Зеро, это Альфа-1. Мы нашли другой выход. |
| That's okay, we'll just go to another precinct. | Ничего, мы поедем в другой участок. |
| I have been living on another planet, far more advanced. | Я живу на другой планете, куда более развитой. |
| One SUV boxed us in from the front, another from the back. | Один внедорожник запер нас спереди, другой сзади. |
| Please don't make me find another. | Пожалуйста, не вынуждайте меня искать другой. |
| Georges, we'll have dinner another time. | Жорж, поужинаем в другой раз. |
| Mr Villard will invite you another time. | Г-н Виллар пригласит вас в другой раз. |
| But there was another reason Awlaki's story haunted me. | Но история Авлаки не давала мне покоя и по другой причине. |
| Best find another fine suit to climb inside. | Лучше поищи себе другой костюмчик, чтобы забраться внутрь. |