We have to physically withdraw it and put it in another account so there's no electronic trail. |
Нужно вывезти их или перевести на другой счёт так, чтобы не осталось никаких следов. |
It was another who returned from Africa. |
Из Африки ты вернулся совсем другой. |
(man) After me shall come another mightier than I. |
За мной придёт другой, более могучий чем я. |
We're going to have to do this another time. |
Придется сделать это в другой раз. |
Proust said that only through art can we get outside of ourselves and know another's view of the universe. |
Пруст сказал, что только с помощью искусства мы можем покинуть самих себя и узнать, как другой видит вселенную. |
I would offer you another choice. |
Я хотела бы предложить тебе другой выбор. |
And now we are to be led by a vampire from another. |
И сейчас нами управляет лидер из другой. |
Hang on, I got another call. |
Подожди, у меня звонок на другой линии. |
If Gloria's Guns' activities violated another existing law, her immunity is stripped. |
Если действия "Оружие от Глории" нарушают другой действующий закон, то она лишается иммунитета. |
That's a story best told another time. |
Эту историю я лучше в другой раз расскажу. |
I have requested another nurse and the county has agreed. |
Я попросил о другой медсестре и руководство со мной согласилось. |
May decay and die in another. |
Может засохнуть и умереть в другой. |
They represent recent activity of another global organization. |
Они отражают недавнюю деятельность другой всемирной организации. |
We can't just stand by and watch this happen to another young girl. |
Мы не можем стоять и смотреть, как это снова случиться с другой молодой девушкой. |
It's just like one string of bad luck after another. |
Целый ряд неудач одна за другой. |
On principal, I never say anything that another person is obviously trying to get me to say. |
В принципе, я никогда не говорю ничего, что другой человек очевидным образом пытается заставить меня сказать. |
Zero, this is Alpha 1, we have another exit. |
Зеро, это Альфа-1. Мы нашли другой выход. |
That's okay, we'll just go to another precinct. |
Ничего, мы поедем в другой участок. |
I have been living on another planet, far more advanced. |
Я живу на другой планете, куда более развитой. |
One SUV boxed us in from the front, another from the back. |
Один внедорожник запер нас спереди, другой сзади. |
Please don't make me find another. |
Пожалуйста, не вынуждайте меня искать другой. |
Georges, we'll have dinner another time. |
Жорж, поужинаем в другой раз. |
Mr Villard will invite you another time. |
Г-н Виллар пригласит вас в другой раз. |
But there was another reason Awlaki's story haunted me. |
Но история Авлаки не давала мне покоя и по другой причине. |
Best find another fine suit to climb inside. |
Лучше поищи себе другой костюмчик, чтобы забраться внутрь. |