Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Another - Другой"

Примеры: Another - Другой
I caught my boyfriend at a hotel with another woman. Я поймала своего парня с другой женщиной.
One curve after another thrown at her. Одна черная полоса за другой выпала ей.
We have information that suggests You knew about gordon and another woman. У нас есть информация, что вы были в курсе о романе Гордона с другой женщиной.
But whether they work is another question. Но как это работает - другой вопрос.
Perhaps I will see you in another life. Возможно, мы увидимся с тобой в другой жизни.
No. There must be another solution. Нет, должен быть другой выход.
In another life, I'd have stayed there forever. В другой жизни я хотел бы остаться там навсегда.
We need another donor of course. Нам будет нужен другой донор. Побежали...
Let me first address another crisis. Дайте мне сначала разобраться с другой проблемой.
OK, let's point the dish at another satellite. Тогда давай тарелку на другой спутник направим.
There is, of course, another scenario, DI Flint. Но ведь есть и другой сценарий, детектив-инспектор Флинт.
That you dumped, and then went to another woman. Ты выбросил меня в мусорку и ушел к другой женщине.
I can't get a decent position at another hospital without a recommendation. Я не смогу найти приличную работу в другой больнице без рекомендаций.
We'll come back for them another day. Тогда заедем за ними в другой день.
Flowers need go-betweens insects that can carry fertilizing pollen from one flower to another. Цветам нужны посредники - насекомые, которые могут перенести пыльцу с одного цветка на другой.
But what we are really seeing is a series of static photographs, one following quickly after another. Но на самом деле, мы видим серию неподвижных фотографий, быстро следующих одна за другой.
Sorry dad. No, there is another choice. Нет, папа, есть другой вариант.
Once another Borg ship had retrieved it, they would be infected as well. Как только другой борговский корабль подберёт его, он также будет заражен.
Well, my life looks like one failure after another. Моя жизнь выглядит как одна неудача за другой.
I interviewed at another school, and... Я прошел собеседование в другой школе, и...
I wish you'd put it on another table for a change. Черт возьми, Дживс. Поставил бы его на другой стол для разнообразия.
One gag after another, the whole court roaring with laughter at my expense. Он выдавал остроту за другой, весь суд ревел от хохота, на мой счет.
Go on home, and we'll shoot this another time. Иди домой, мы всё снимем в другой раз.
He was with another woman, younger than me. Он жил с другой женщиной, моложе меня.
As if I were another woman saying that you were perfect. Как если бы я был другой женщиной, которая говорит, что ты прекрасна.