No, I don't want another hotel. |
Нет, именно этот, другой мне не нужен. |
You can give another love call if you want. |
Ты можешь издать другой зов любви, если хочешь. |
No matter how dissatisfied he is towards me, he shouldn't have complained to another woman. |
Неважно насколько он мной недоволен, не стоило жаловаться другой женщине. |
It's like some pod landed from another planet and took your body. |
Словно кто-то прилетел с другой планеты и забрал твое тело. |
Louise, I know just how difficult it is to come straight from one world into another. |
Луиза, я знаю, насколько сложно перейти из одного мира в другой. |
In another case of humans using alien weaponry, the National City Children's Hospital has been damaged. |
С другой стороны, люди используют инопланетное оружие, детская больница Нэшнл Сити была повреждена. |
I'll make the report after I pursue another lead. |
Отчёт предоставлю позже, занимаюсь другой наводкой. |
But another city. I was thinking that. |
Но я вот подумал, другой город. |
It might not be a bad idea, you know, another city. |
А знаешь, это не плохая идея, другой город. |
Can't open a rift to another world in the middle of downtown. |
Нельзя же открывать разлом, ведущий в другой мир, посреди города. |
We'll talk about the eulogy another time. |
Надгробную речь обсудим в другой раз. |
In another life, I could have been a concert pianist. |
В другой жизни я могла бы стать концертирующей пианисткой. |
Consider this work as another Koan I give you! |
Считай, что эту работу я задаю тебе как другой коан! |
Even if we don't find the relic, another stone will do. |
Даже если мы не найдем Реликвию, любой другой камень сгодится. |
Rose, you-you can meet her another time. |
Ты сможешь познакомиться с ней в другой раз. |
There could be another human involved. |
Здесь мог быть задействован другой человек. |
Or I tell him that I have another buyer? |
ј может сказать ему, что у мен€ есть другой покупатель? |
We had to dump that last glass in another world, you know. |
Последний бокал нам пришлось выбросить в другой мир, знаете ли. |
There may be another option, but it could put everything at risk. |
Возможен другой вариант, но тогда мы рискуем всем что есть. |
Actually, I've called all of you Nemily at one point or another. |
На самом деле, я называю вас всех немели в один момент или другой. |
In a bit, the president and another researcher will be here soon. |
Президент и другой сотрудник скоро тут будут. |
I'm getting something on another frequency, but it's not Starfleet. |
На другой частоте что-то есть, но это не звездный флот. |
Thomas says they're in love, but the girl's got another man. |
Томас говорит что у них любовь, но у нее есть другой. |
The same protocol that said another Time Master would come to her rescue. |
Тому же протоколу, в котором говорится, что другой Повелитель Времени придёт её спасти. |
That his daughter is the lover of another... |
Что его дочь спит с другой... |