| No, I don't want another hotel. | Нет, именно этот, другой мне не нужен. |
| You can give another love call if you want. | Ты можешь издать другой зов любви, если хочешь. |
| No matter how dissatisfied he is towards me, he shouldn't have complained to another woman. | Неважно насколько он мной недоволен, не стоило жаловаться другой женщине. |
| It's like some pod landed from another planet and took your body. | Словно кто-то прилетел с другой планеты и забрал твое тело. |
| Louise, I know just how difficult it is to come straight from one world into another. | Луиза, я знаю, насколько сложно перейти из одного мира в другой. |
| In another case of humans using alien weaponry, the National City Children's Hospital has been damaged. | С другой стороны, люди используют инопланетное оружие, детская больница Нэшнл Сити была повреждена. |
| I'll make the report after I pursue another lead. | Отчёт предоставлю позже, занимаюсь другой наводкой. |
| But another city. I was thinking that. | Но я вот подумал, другой город. |
| It might not be a bad idea, you know, another city. | А знаешь, это не плохая идея, другой город. |
| Can't open a rift to another world in the middle of downtown. | Нельзя же открывать разлом, ведущий в другой мир, посреди города. |
| We'll talk about the eulogy another time. | Надгробную речь обсудим в другой раз. |
| In another life, I could have been a concert pianist. | В другой жизни я могла бы стать концертирующей пианисткой. |
| Consider this work as another Koan I give you! | Считай, что эту работу я задаю тебе как другой коан! |
| Even if we don't find the relic, another stone will do. | Даже если мы не найдем Реликвию, любой другой камень сгодится. |
| Rose, you-you can meet her another time. | Ты сможешь познакомиться с ней в другой раз. |
| There could be another human involved. | Здесь мог быть задействован другой человек. |
| Or I tell him that I have another buyer? | ј может сказать ему, что у мен€ есть другой покупатель? |
| We had to dump that last glass in another world, you know. | Последний бокал нам пришлось выбросить в другой мир, знаете ли. |
| There may be another option, but it could put everything at risk. | Возможен другой вариант, но тогда мы рискуем всем что есть. |
| Actually, I've called all of you Nemily at one point or another. | На самом деле, я называю вас всех немели в один момент или другой. |
| In a bit, the president and another researcher will be here soon. | Президент и другой сотрудник скоро тут будут. |
| I'm getting something on another frequency, but it's not Starfleet. | На другой частоте что-то есть, но это не звездный флот. |
| Thomas says they're in love, but the girl's got another man. | Томас говорит что у них любовь, но у нее есть другой. |
| The same protocol that said another Time Master would come to her rescue. | Тому же протоколу, в котором говорится, что другой Повелитель Времени придёт её спасти. |
| That his daughter is the lover of another... | Что его дочь спит с другой... |