| Even if his heart belongs to another. | Даже если его сердце принадлежит другой. |
| I'm afraid you, as it were, ate another ham sandwich. | Боюсь, что вы, так сказать, съели другой сэндвич с ветчиной. |
| Yes, in both divorce cases, my clients lost everything, but we're here on another matter. | Да, в обоих делах о разводе мои клиенты потеряли всё, но мы здесь по другой причине. |
| Men go from a girl to another, until they find the one who buries them. | Так эти мужчины переходят от одной женщины к другой, пока не найдут ту, которая похоронит их. |
| Okay, well, take another flight. | Ладно, пересядь на другой самолет. |
| I will make sure Fred repairs the door, and ask Mrs B to make another pie. | Я прослежу, чтобы Фред починил дверь, и попрошу миссис Би сделать другой пирог. |
| If he sinned with another woman, it's my sin, too. | Если он согрешил с другой женщиной, это и мой грех тоже. |
| Unless there is another extraction point. | Если у них нет другой точки экстрагирования. |
| But you could offer to make another dessert and save us. | Но ты могла бы нас спасти, приготовив другой десерт. |
| LEE: I need another angle into the MC. | Мне нужно найти другой способ прижать клуб. |
| She liked the way they had another life. | Ей нравилось, что они пришли из другой эпохи. |
| Forget it, it was another lifetime. | Забудь, это было в другой жизни. |
| They can meet him another time. | Они смогут встретиться в другой раз. |
| But to normal people, it looks just like another 911. | Но для нормальных людей, он выглядит как любой другой 911. |
| If you don't feel comfortable riding, we can always hang out another time. | Если тебе не хочется кататься, мы всегда можем встретиться в другой раз. |
| Meant to be used and discarded to make room for another. | Предназначены для использования выкидываются, чтобы освободить комнату для другой. |
| I'm home, and it feels like I'm on another planet. | Я дома, но такое чувство, будто я на другой планете. |
| No, I got another project for you. | Нет, у меня есть для вас другой проект. |
| But there's another kind of mole... The kind that burrows underground. | Но есть и другой вид... который роет норы под землей. |
| Born to another woman, Canadian woman. | Рождён от другой женщины, Канадки. |
| There is another boy down the hall. | Сейчас в коридоре есть другой мальчишка. |
| Probably heading for another airfield in the Channel Islands to change to a plane. | Скорее всего, он отправился на другой аэродром на Нормандских островах, чтобы пересесть на самолет. |
| Tomorrow you'll make me another pâté. I'll eat it. | Завтра приготовишь мне другой паштет, я его съем. |
| Boss, give me another chance. | Босс, дайте мне другой шанс. |
| 'I knew he was nearly out of air, so I quickly grabbed another bottle. | Я знал, что он оставался почти без воздуха, поэтому я быстро сватил другой баллон. |