Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Another - Другой"

Примеры: Another - Другой
Even if his heart belongs to another. Даже если его сердце принадлежит другой.
I'm afraid you, as it were, ate another ham sandwich. Боюсь, что вы, так сказать, съели другой сэндвич с ветчиной.
Yes, in both divorce cases, my clients lost everything, but we're here on another matter. Да, в обоих делах о разводе мои клиенты потеряли всё, но мы здесь по другой причине.
Men go from a girl to another, until they find the one who buries them. Так эти мужчины переходят от одной женщины к другой, пока не найдут ту, которая похоронит их.
Okay, well, take another flight. Ладно, пересядь на другой самолет.
I will make sure Fred repairs the door, and ask Mrs B to make another pie. Я прослежу, чтобы Фред починил дверь, и попрошу миссис Би сделать другой пирог.
If he sinned with another woman, it's my sin, too. Если он согрешил с другой женщиной, это и мой грех тоже.
Unless there is another extraction point. Если у них нет другой точки экстрагирования.
But you could offer to make another dessert and save us. Но ты могла бы нас спасти, приготовив другой десерт.
LEE: I need another angle into the MC. Мне нужно найти другой способ прижать клуб.
She liked the way they had another life. Ей нравилось, что они пришли из другой эпохи.
Forget it, it was another lifetime. Забудь, это было в другой жизни.
They can meet him another time. Они смогут встретиться в другой раз.
But to normal people, it looks just like another 911. Но для нормальных людей, он выглядит как любой другой 911.
If you don't feel comfortable riding, we can always hang out another time. Если тебе не хочется кататься, мы всегда можем встретиться в другой раз.
Meant to be used and discarded to make room for another. Предназначены для использования выкидываются, чтобы освободить комнату для другой.
I'm home, and it feels like I'm on another planet. Я дома, но такое чувство, будто я на другой планете.
No, I got another project for you. Нет, у меня есть для вас другой проект.
But there's another kind of mole... The kind that burrows underground. Но есть и другой вид... который роет норы под землей.
Born to another woman, Canadian woman. Рождён от другой женщины, Канадки.
There is another boy down the hall. Сейчас в коридоре есть другой мальчишка.
Probably heading for another airfield in the Channel Islands to change to a plane. Скорее всего, он отправился на другой аэродром на Нормандских островах, чтобы пересесть на самолет.
Tomorrow you'll make me another pâté. I'll eat it. Завтра приготовишь мне другой паштет, я его съем.
Boss, give me another chance. Босс, дайте мне другой шанс.
'I knew he was nearly out of air, so I quickly grabbed another bottle. Я знал, что он оставался почти без воздуха, поэтому я быстро сватил другой баллон.