| So that's why I can't give her to another pet store. | И именно поэтому я не могу отдать её в другой зоо-магазин. |
| So you need to fin a way to make it work with another specialty. | Так что тебе нужно найти вариант и работать на другой специальности. |
| Colonising one planet after another, and they're sitting on a powder keg. | Колонизируют одну планету за другой, и сидят на пороховой бочке... |
| Regular traffic's on another frequency. | Да. Обычные рейсы на другой частоте. |
| We could squeeze in another workout, get you caught up. | Мы могли бы заняться другой тренировкой, чтобы помочь тебе подтянуться. |
| I just thought my life would be a lot simpler if you were on another planet. | Просто я думал, что моя жизнь будет намного проще если ты будешь на другой планете. |
| Time and another school will never bring | Время и другой интернат тут не помогут. |
| Well, actually, I was here for another reason. | Честно говоря, я пришел по другой причине. |
| They asked for water. I told them we'd come back another day. | Они попросили воды, и я им сказал, что мы вернемся в другой день. |
| Johnny, I'll eat you another day. | Джонни, я съем тебя в другой день. |
| I collided with another skater and she got hurt. | Я столкнулась с другой фигуристкой, и она получила травму. |
| No, she doesn't have another granddaughter. | Нет, у нее нет другой внучки. |
| Look, maybe there's another entrance. | Послушай, может быть, есть другой вход. |
| Well, that gives us time to find another hotel. | И это даёт нам время подыскать другой отель. |
| Sam, Sam, another Sam and Raymond. | Сэм, Сэм, другой Сэм, и Раймонд. |
| And there was another man in the back seat of the car. | Но там на заднем сидении машины был другой мужчина. |
| He was in Brazil with another grad student. | Он был в Бразилии с другой бывшей студенткой. |
| You left him at a movie and went to see another woman. | Ты оставил его в кино, а сам ушёл с другой женщиной. |
| One woman's honesty is another woman's over sharing. | Что для одной женщины честность, для другой - длинный язык. |
| From the moment you arrived, it's been obvious your heart belongs to another. | С момента твоего прибытия было ясно, что сердце твоё принадлежит другой. |
| You know, another principal would've acted on these immediately. | Другой директор принял бы меры незамедлительно. |
| Want to get me to believe another will elect your successor. | Хочешь мне внушить, что твоего преемника будет кто-то другой выбирать. |
| One race of robots fighting another. | Одна раса роботов сражается с другой. |
| I use them, you see, to bring spices from one port to another. | Я использую их, чтобы доставлять пряности из одного порта в другой. |
| You are promised to another - a debt that must be paid. | Ты помолвлен с другой... долг должен быть оплачен. |