| I was told if I went to another station, a detective there could sign the form. | Мне сказали, что если я пойду в другой полицейский участок, то какой-нибудь детектив может подписать мой бланк. |
| It seems there's another possible cause for the outbreak of West Nile virus besides just our swimming pools. | Похоже, есть другой возможный источник вспышки лихорадки Западного Нила помимо наших бассейнов. |
| I would never wear another woman's jewellery. | Я никогда бы не стала носить украшения другой женщины. |
| Until we come up with another course of action. | Пока мы не придумаем другой способ. |
| What if another guy falls for her? | Что делать, если другой парень влюбится в неё? |
| All because the heroes convinced her to use the Sorcerer's Wand, and now they're trapped in another realm. | Все потому, что герои убедили ее использовать волшебную палочку, и теперь они оказались в ловушке в другой реальности. |
| Then here at 3:21am another call near the Vincennes Forest | Затем вот, в 3:21 ночи другой вызов неподалёку от Венсенского леса. |
| I have another patient, similar situation to you, who's trying alternative forms of treatment. | Я у меня есть другой пациент, в похожей ситуации, которая пробует альтернативное лечение. |
| In another life... we could have been family. | В другой жизни... мы могли бы быть семьёй. |
| They thought I was moving to another district, so... | Думали, что я перевожусь в другой участок... |
| It's so fun to have another couple to go out with. | Так здорово встречаться с другой парой. |
| It's just been one crisis after another ever since that dirigible hit. | С момента падения дирижабля один кризис погоняет другой. |
| I peeked in through the window, expecting him to be there with another woman. | Я заглянула через окно, ожидая увидеть его с другой женщиной. |
| I reached for the last one they had, but so did another man. | Я искал последнюю оставшуюся, но её взял другой мужчина. |
| I'm in another dimension or out of phase - something. | Я нахожусь в другом измерении или другой фазе. |
| Okay, so, I need another suitcase. | Похоже, мне нужен другой чемодан. |
| You're going to live in another flat. | Ты будешь жить на другой квартире. |
| I couldn't bear to see her in another woman's arms. | Я не могла даже представить ее на руках другой женщины. |
| Mr. Clark made three calls today to another secure cell. | Мистер Кларк сделал три звонка на другой шифрованный сотовый. |
| I've got another man waiting for me on the other side of town. | Другой человек ждёт меня на другом конце города. |
| You can find a job in another firm. | Можешь найти другую работу на другой фирме, где ты сможешь... |
| He believes he traveled here from another planet. | Он считает, что прибыл с другой планеты. |
| On a very small scale, such trenches are the first human engineering works on another world. | Это очень мелкие работы, но эти канавки - первая инженерная работа человека на другой планете. |
| On another planet, the jars of life might be filled with very different atoms and small molecules. | Быть может, на другой планете сосуды жизни наполнены совершенно разными атомами и крошечными молекулами. |
| He was the first person to build a machine to look for microbes on another world. | Он был первым человеком, создавшим машину для поиска микробов на другой планете. |