| You see, I'm not from another planet. | Вот видите, я не с другой планеты. |
| However when one man leaves, another steps into his place. | Тем не менее когда один человек уходит, другой занимает его место. |
| So you have another choice to make. | Так что у тебя другой выбор. |
| The Cybermen came through from one world to another, and so did we. | Киберлюди пришли из одного мира в другой, а мы за ними. |
| Merely transferring money from one ledger to another. | Просто перевод денег с одного счета на другой. |
| I'm referring the Pollards to another law firm. | Я передам дела Поллардов другой фирме. |
| You ask me to believe that there's another world. | Ты предлагаешь мне поверить, что есть другой мир. |
| Harry's already got an offer from another group. | Ему уже предложили место в другой группе. |
| Your lips had a dalliance with the lips of another woman. | Твои губы развлекались с губами другой женщины. |
| You know, when it's right for one company to take over another company. | Вы знаете, когда одной компании пора вступить во владение другой компанией. |
| You can take another, in 40 years. | Можешь сделать другой через 40 лет. |
| So, look, if you accepted him, maybe that place can go to another of our students. | Поэтому, если вы его уже приняли, возможно, его место может занять другой студент. |
| I found my husband with another woman. | Я застала мужа с другой женщиной. |
| All the different fish, it's like another world. | Разноцветные рыбки... прямо другой мир. |
| I'll just have to talk to her another time. | Я поговорю с ней в другой раз. |
| She went out to Margaret in India, where there was another incident. | Она была с Маргарет в Индии, когда произошел другой случай. |
| Alors, he had another case which seemed to him infinitely more important. | Тогда он был занят другой проблемой, которая казалась ему важнее. |
| Looks like I've got another choice. | Похоже, что у меня есть другой выбор. |
| He got transferred to another precinct, and so now I'm working with Puerto Rican Matt Dillon look-alike over here. | Его перевели в другой участок, и теперь я работаю с пуэрториканской копией Мэтта Дилона. |
| Right after that I had relations with another girl. | Прямо после этого я вступил в связь с другой девушкой. |
| OK, fine, another time, then. | Тогда хорошо, значит в другой раз. |
| Sorry, Julien, I've got another call. | Жюльен, у меня другой звонок. |
| We have another hotel across town as a base of operations. | У нас есть другой отель в городе, как база для операции. |
| They'll make up one lie after another. | Они изобретают одну ложь за другой. |
| One wandered into the biggie superstore, another jammed through Rosalie Darmody's baby shower... | Один забрёл в крупный супермакет, другой вломился в детские душевые Розалии Дармоди. |