| Because they were nibbling all over another girl's ear last night. | Потому что они покусывалю вчера ушко другой девушки. |
| It happens when one quantum device affects another, even without being psychically connected. | Это происходит, когда один квантовый девайс влияет на другой, даже без физического соединения. |
| That's because she's in a another memory. | Это потому что она в другой памяти. |
| David, he's probably just moving into another room. | Дэвид, наверное, он просто перемещается в другой кабинет. |
| I seem to be making one bad decision after another. | Кажется... я совершаю одну ошибку за другой. |
| I'm just viewing a number from another perspective. | Я просто смотрю на число с другой стороны. |
| We can view the ocean from another perspective. | Мы можем посмотреть на океан с другой точки зрения. |
| And a tiny distance away, there's another sheet, also three-dimensional, and they're separated by a gap. | И на крошечном расстоянии существует другой лист, так же трёхмерный, и они отделены пространством. |
| Knock out one source and another inevitably emerges. | Выведите один источник поставки, и неизбежно появится другой. |
| My client's boat blew up in close proximity to another boat, which is your boat. | Судно моего клиента взорвалось в непосредственной близости от другой лодки, которая была твоей. |
| Or maybe I should make a reservation for another night? | Или, может быть, я должен зарезервировать столик на другой вечер? |
| So this is another project where we studied cat biomechanics, and we wanted to see how much the morphology helps locomotion. | Вот другой проект, где мы изучали биомеханику кошки и хотели узнать, насколько морфология помогает движению. |
| Or in some cases, one way and another. | А в некоторых случаях - и с одной, и с другой. |
| And another person took the pistol and they started a fight. | А другой человек выхватил у него пистолет, и они начали бороться. |
| Now let's take a look at another piece of the puzzle. | Теперь давайте посмотрим на другой кусочек головоломки. |
| But on another level it is true. | Но, с другой стороны, это правда. |
| So we took a look at another idea. | Так мы стали думать над другой идеей. |
| Here's another individual, sampled on two separate days - repeat visits to the clinic. | А это другой человек, наблюдаемый в течение двух дней - при повторных посещениях клиники. |
| Two months ago, another lmmunitech researcher named Peter Stofer vanished. | Два месяца назад, другой исследователь Иммунитеха Питер Стофер исчез. |
| Maybe give them another option other than being wiped out. | Возможно, дать им другой выбор, кроме как быть уничтоженными. |
| I understand, but given our past experience we're reluctant to interfere in the affairs of another planet. | Я понимаю, но учитывая наш предыдущий опыт, мы отказываемся вмешиваться в дела другой планеты. |
| Yes, I'm on loan from another organization. | Да, меня позаимствовали у другой организации. |
| Walker even convinced the president, all right, to move the fund-raiser to another hotel. | Уокер даже переубедил президента перенести акцию по сбору средств в другой отель. |
| One of Gephardt's men shot up that garage, another picked him up right here. | Один из парней Гепхардта стреляет в гараже, другой поджидает его прямо здесь. |
| Right now we got to figure out another exit out of here. | Прямо сейчас мы должны найти другой выход отсюда. |