Take me to another island, if you dare. |
Отвези меня на другой остров, будь добр. |
But another city. I was thinking that. |
Я мог бы уехать в другой город. |
It'll be another country tomorrow. |
Уже завтра мы будем в другой стране. |
Be glad we're alive to fight another day. |
Радуйся, что мы живы, что бы бороться в другой день. |
Sometimes you take the win, fight another day. |
Иногда ты забираешь выигрыш и борешься в другой день. |
But when you've been yanked out of one nightmare and then shoved into another... |
Но когда тебя вытащили из одного кошмара, а затем затолкали в другой... |
We put Pete in another house. |
Мы переселили Пита в другой дом. |
Come hug your brother from another mother. |
Обними своего брата от другой мамы. |
No, no, I've got a meeting in another part of town. |
Нет-нет, у меня встреча в другой части города. |
It means they are protecting another agenda. |
Это значит, что они защищают другой план. |
Sometime earlier today, another coup d'etat occured in the new Aloana Republic. |
Сегодня, чуть ранее, произошёл другой переворот... в новой республике Алоана. |
Maybe another boat came and there was no places for so many suitcases. |
Ну, возможно прибыл другой корабль и не было места для стольких чемоданов. |
Think of it as trading one island for another. |
Считай, поменял один остров на другой. |
I watched the woman I love get tossed from a plane... and hit by another plane, midair. |
Я наблюдал женщина Я люблю играет с самолета... и ударил другой плоскости, воздуха. |
Maybe he's in another room. |
Может, он в другой комнате. |
More than 90% of us adhere to one faith or another. |
Более 90% из нас относят себя к одной или другой вере. |
Like get one house, the kids get another. |
Один дом нам, другой - детям. |
She would take us from one base to another to sell herself to the soldiers and... |
Она таскала нас от одной базы к другой, чтобы продать себя солдатам. |
Let's reschedule this for another day. |
Давайте-ка перенесём всё на другой день. |
Now I need another surgeon to check the burns on his limb. |
Мне нужен другой хирург, чтобы проверить ожоги на конечностях. |
It's a privilege to walk in another man's shoes, Max, but it's also a responsibility. |
Это привилегия ходить в другой мужской обуви, Макс, но это также ответственность. |
And then there was another guy That was trying to take the other guy out... |
А там был другой парень который хотел убить этого парня... |
I'll have to climb your Grand Tetons another night. |
Я заберусь на твои великие холмы в другой раз. |
I'll call back another time. |
Я свяжусь с вами в другой раз. |
So not only is one of my top-tier employees dead, but now another is under arrest. |
Так что не только мертв мой топ-менеджер, но и еще другой под арестом. |