| I'm Zeke's evil twin from another mother. | Скотти Картолано, я злобный близнец Зика от другой матери. |
| I want you to get up off your knees unless you intend to use that position for another purpose. | Хочу, чтобы ты встал с колен, если не собираешься использовать эту позу для другой цели. |
| If a key is lost, then another must be cut. | Ключ потерян, и нужно вырезать другой. |
| So unless there is another chieftain who will challenge my decision. | Если есть другой вождь который бросит вызов моему решению... |
| And another gold-rush town spring up to my left. | А другой город возник слева от меня. |
| We all know what happens to a witch who grievously harms another witch. | Мы все знаем, что случается с ведьмой которая тяжело навредила другой ведьме. |
| I thought you'd like to know that Harold got a job at another firm. | Я подумал, тебе интересно будет узнать, что Гарольд получил работу в другой фирме. |
| You can pick another city, if you want. | Можешь выбрать другой город, если хочешь. |
| She believes that the hairbrush the police took for a DNA sample belonged to another woman. | Она считает, что расческа, которую полиция взяла за образец ДНК, принадлежала другой женщине. |
| Maybe got her another man somewhere. | Может у неё другой мужчина где-то. |
| When she's gone, I'll take another wife. | Когда ее не станет, я женюсь на другой. |
| But in another sense, it is fundamental. | Но с другой стороны, оно основополагающее. |
| Maybe there's another reason he didn't struggle. | Может, он не сопротивлялся по другой причине. |
| Now there's another suspect right in front of you that you're not even looking at... | И теперь у нас есть другой подозреваемый, прямо перед тобой, тот, на которого ты ни разу даже не взглянула... |
| It was meant to find another world. | Это были ворота в другой мир. |
| You mean going out with another woman? | Ты имеешь в виду проводить время с другой женщиной? |
| Maybe he's talking about another fight | Может, он говорит о другой ссоре? |
| We'll just do it another night. | Давай сходим куда-нибудь в другой раз. |
| But if he needs another woman every now and then, well... | Но если он иногда нуждается в другой женщине, что ж... |
| You need us to live, so we can fight another day. | Тебе нужно, чтобы мы выжили, поэтому можем сразиться и в другой день. |
| Well, she had another lawyer defending her but now she suddenly lost faith. | У неё был другой адвокат, но она потеряла доверие к нему. |
| We'll give you another tomorrow. | Я дам тебе другой, завтра. |
| Well, I just can't think of another excuse. | Я не могу придумать другой предлог. |
| So the human potential movement turned to another social group they believed would benefit from personal transformation. | Затем движение за потенциальные возможности человека обратилось к другой социальной группе, которая, по их мнению, могла получить пользу от преобразования личности. |
| If after all there is another young man... | Если к тому же есть другой молодой человек... |