| You know, somebody might think that you're disappointed in not finding some... horrible beast from another planet. | Ты знаешь, можно подумать, что Ты разочарован ничего не найдя... следов ужасного зверя с другой планеты. |
| I've been offered a senior position in another lab. | Ладно, мне предложили руководить другой лабораторией. |
| Hang on, Peggy, I got another call... | Повиси на линии, Пэгги, тут другой звонок. |
| And if not me, then another. | Если не я, это сделает другой. |
| It felt like she had another man in my dreams. | Похоже, в моём сне у неё появился другой мужчина. |
| Suppose there was another world once, and you were a different person. | Предположим, что однажды существовал другой мир, и ты была там другим человеком. |
| Case considered by another international settlement body and exhaustion of domestic remedies | рассмотрение дела по какой-либо другой процедуре международного урегулирования и исчерпание внутренних средств правовой защиты |
| Perhaps I'll ask you another time. | Может, спросить тебя в другой раз. |
| I've been wandering from one city to another looking for you. | Я ехал из одного города в другой в поисках тебя. |
| I'll have another look at it. | Я попытаюсь рассмотреть это с другой точки зрения. |
| And another neighbor, Mr. Irwin, also suffers memory loss. | И другой ваш сосед, сеньор Ирвин, тоже страдает потерей памяти. |
| And not have him run off with another woman. | И не позволит ему удрать с другой женщиной. |
| I need another number I can call you on. | Дай мне другой номер, чтобы я перезвонил. |
| Our neighbors are all from another planet... | Наши соседи все с другой планеты... |
| Because I come from another land, the color of my skin is different. | У меня иной цвет кожи, потому что я приехал из другой страны. |
| Okay, I'll do it your way while I'm formulating another plan. | Ладно, я сделаю по-твоему. пока я разрабатываю другой план. |
| But what will happen is another matter entirely. | Но что можёт случиться, это совсём другой разговор. |
| No better way to make your ex-girlfriend want you back more than to let her see you with another girl. | Лучший способ заставить девушку вернуться - если она увидит тебя с другой. |
| While I'm away... there's another man... | Пока я далеко от дома... там другой человек... |
| Sometimes things happen and it's like another person does them. | Иногда бывает, что за человека это сделал как бы другой. |
| Of course, Mount Kisco had another great, Dino Brewster. | Там был и другой классный гонщик, Дино Брустер. |
| Amazing, burning meteorite... will carry you to another world where things are exciting. | Удивительный, горящий метеорит... который унесет тебя в другой мир, где все такое волнующее. |
| Like dark matter and dark energy, these galactic movements were another mystery. | Как темная материя и темная энергия, эти галактические движения были другой тайной. |
| All he needed was another universe, one that exists outside our own. | Все, в чем он нуждался, было другой вселенной, той, которая существует вне нашей собственной. |
| It could lead to another tunnel. | Он может вывести в другой тоннель. |