You know, somebody might think that you're disappointed in not finding some... horrible beast from another planet. |
Ты знаешь, можно подумать, что Ты разочарован ничего не найдя... следов ужасного зверя с другой планеты. |
I've been offered a senior position in another lab. |
Ладно, мне предложили руководить другой лабораторией. |
Hang on, Peggy, I got another call... |
Повиси на линии, Пэгги, тут другой звонок. |
And if not me, then another. |
Если не я, это сделает другой. |
It felt like she had another man in my dreams. |
Похоже, в моём сне у неё появился другой мужчина. |
Suppose there was another world once, and you were a different person. |
Предположим, что однажды существовал другой мир, и ты была там другим человеком. |
Case considered by another international settlement body and exhaustion of domestic remedies |
рассмотрение дела по какой-либо другой процедуре международного урегулирования и исчерпание внутренних средств правовой защиты |
Perhaps I'll ask you another time. |
Может, спросить тебя в другой раз. |
I've been wandering from one city to another looking for you. |
Я ехал из одного города в другой в поисках тебя. |
I'll have another look at it. |
Я попытаюсь рассмотреть это с другой точки зрения. |
And another neighbor, Mr. Irwin, also suffers memory loss. |
И другой ваш сосед, сеньор Ирвин, тоже страдает потерей памяти. |
And not have him run off with another woman. |
И не позволит ему удрать с другой женщиной. |
I need another number I can call you on. |
Дай мне другой номер, чтобы я перезвонил. |
Our neighbors are all from another planet... |
Наши соседи все с другой планеты... |
Because I come from another land, the color of my skin is different. |
У меня иной цвет кожи, потому что я приехал из другой страны. |
Okay, I'll do it your way while I'm formulating another plan. |
Ладно, я сделаю по-твоему. пока я разрабатываю другой план. |
But what will happen is another matter entirely. |
Но что можёт случиться, это совсём другой разговор. |
No better way to make your ex-girlfriend want you back more than to let her see you with another girl. |
Лучший способ заставить девушку вернуться - если она увидит тебя с другой. |
While I'm away... there's another man... |
Пока я далеко от дома... там другой человек... |
Sometimes things happen and it's like another person does them. |
Иногда бывает, что за человека это сделал как бы другой. |
Of course, Mount Kisco had another great, Dino Brewster. |
Там был и другой классный гонщик, Дино Брустер. |
Amazing, burning meteorite... will carry you to another world where things are exciting. |
Удивительный, горящий метеорит... который унесет тебя в другой мир, где все такое волнующее. |
Like dark matter and dark energy, these galactic movements were another mystery. |
Как темная материя и темная энергия, эти галактические движения были другой тайной. |
All he needed was another universe, one that exists outside our own. |
Все, в чем он нуждался, было другой вселенной, той, которая существует вне нашей собственной. |
It could lead to another tunnel. |
Он может вывести в другой тоннель. |