I'll just go to another table. |
Я, пожалуй, пойду за другой стол. |
It's an interesting feeling holding another man's prized possession. |
Это очень интересное чувство - обладать чем-то, что другой человек так жаждет иметь. |
No, it's about another job. |
Нет, это по поводу другой работы. |
I'm a girl in a monogamous relationship with another girl. |
Я девушка, находящаяся в моногамных отношениях с другой девушкой. |
I decided to tell your partners that it will be for another time. |
Нет, я всё решила. Предайте своим акционерам, что всё будет в другой раз. |
It was impossible for another car not to hit me. |
Это было невозможно для другой машины - не сбить меня. |
To wake up in another age meant to be born again as an adult. |
Родиться в другой эпохе означало родиться заново, но взрослым. |
You're leaving out the part where he was with another woman. |
Ты пропустил ту часть, где он был с другой. |
This could happen to someone else, another family. |
Это может случиться с кем-то еще, с другой семьей. |
Turn to another to see Kerry leading. |
Переключить на другой - а там впереди Керри. |
I've stepped into another world. |
Я вступил в другой мир, и буду жить другой жизнью. |
There's not another painter in the world who can say that. |
Ни один другой художник в мире не может сказать этого о себе. |
Or another film, any film. |
Или на другой фильм, любой. |
Tomorrow we'll hear another story and we'll suspect a third person. |
Завтра будет еше одна история, и будет другой подозреваемый. |
Get another guy, she'd be the same. |
Был бы кто-нибудь другой на моём месте, была бы та же реакция. |
He's doing it for another reason. |
Он делает это по другой причине. |
Morningside Heights west of the park, which is on another map. |
Морнингсайд Хайтс и западная часть парка, она на другой карте. |
So one nun wearing glasses looks much like another, especially in the dark. |
Одну монашку в очках не отличить от другой, особенно в темноте. |
There's another Down's girl missing. |
Другой лежит девушка пропавших без вести. |
If my husband were kissing another woman, I would want to know. |
Если бы мой муж целовался с другой женщиной, я бы хотела об этом знать. |
And watching another kid pick on my boy, it... |
И смотреть, как другой ребенок задевает моего мальчика - это... |
No, wait, wait, there's another option. |
Нет, стойте-стойте, есть другой вариант. |
First kicking out, then refusing to let go of Cyrus, she's just making one mistake after another. |
Сначала она выгоняет тебя, затем отказывается отпускать Сайруса, она просто совершает одну ошибку за другой... |
Obi-Wan, Yoda said there's another Skywalker. |
Оби-Ван, Йода сказал, что есть другой Скайуокер. |
Hold on, I have another call. |
Погоди, у меня другой звонок. |