Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Another - Другой"

Примеры: Another - Другой
My whole life I've been looking for proof that there is another world out there. Всю свою жизнь я искала доказательства, что существует другой мир.
Some said he flew to another forest, far, far away. Говорили, что он улетел в другой лес, далеко отсюда.
There is a telephone that leaves and another that goes in the forest. Один телефон двинулся в лес, другой поплыл обратно.
No, Mrs. Florrick, another time. Нет, миссис Флоррик, в другой раз.
So we will ask you to open another account... but not in France. Поэтому мы откроем вам другой счет, не во Франции.
If you call it to another mobile, we will not know which one. Если позвонит на другой номер, то мы его не знаем.
I will not go from one kind of helplessness to another. Я не пойду из одного вида беспомощности в другой.
Once in a while, you have to think about what another person is going through. Ты хоть раз задумайся над тем, что переживает другой человек.
We got a break on another front, though. Но есть успехи с другой стороны.
I know. It's just... weird talking to you about another girl. Знаю, просто это странно говорить о другой девушку тебе.
And another funny man - Orny Adams. И другой весельчак - Орни Адамс.
In another lifetime, we would have been a scorching couple. В другой жизни, из нас, наверняка бы, вышла, яркая парочка.
So another environmental challenge that all systems have to deal with is resources, finding and collecting them. Другой вызов окружающей среды, с которым сталкивается каждая система, - это ресурсы, их поиск и сбор.
That universe is only an elementary particle in another still greater universe and so on forever. А та вселенная - всего лишь элементарная частица в другой, еще большей вселенной, и так до бесконечности.
But there is another perspective by which to measure human endeavors. Но на человеческие стремления можно взглянуть и с другой позиции.
The skin's a whole another thing, probably the hardest part. Шкура - целый другой мир, самое сложное.
But then we have another paradox that we're dealing with these days. Но возникает другой парадокс, с которым мы имеем дело сегодня.
So life will spread, then, from one object to another. Таким образом жизнь будет распространяться с одного объекта на другой.
The only problem was a few weeks later, she started to notice another nodule in the same area. Только через несколько недель она начала замечать другой узелок в той же зоне.
I could use another drink after the morning we're having. Я бы выпил другой напиток, после такого утра.
It's a long time ago, another life. Это было давно, в другой жизни.
We don't have that, but maybe another time. Столько времени у нас нет, но, может быть, как-нибудь в другой раз.
But there's another type of transformation that occupies a very different emotional space. Однако существует особый тип преобразований, касающийся другой эмоциональной сферы.
We'll do it another time. Мы встретимся как нибудь в другой раз.
Maybe we should do this another day. Мы не можем сделать это в другой день?