| He left me for another woman. | Он ушел от меня к другой женщине. |
| I'm too old to walk down another midway, son. | Я слишком стар, чтобы пойти по другой дорожке, сынок. |
| There is another lead I need to you to find. | Хочу, чтоб вы поработали над другой зацепкой. |
| Yes, but, you know, I think obligation is maybe a subject for another day. | Да, но я думаю, обязанности могут быть темой для другой встречи. |
| And another time, I found this. | А в другой раз, я нашел это. |
| I know that Patient Zero was another little boy. | Нет. Я точно знаю, что первым пациентом был другой мальчик. |
| No, feel free to dance with another woman. | Нет, будешь танцевать с другой. |
| Please do me the favour of transfering me on another front. | Пожалуйста, прошу отправить меня на другой фронт. |
| I will succeed in transfering on another front. | И добьюсь, твоего перевода на другой фронт. |
| You walked in on me with another girl. | Ты застукала меня с другой девченкой. |
| I spent ten years with a husband who smelled of another woman. | Я провела 10 лет с мужем, от которого пахло другой женщиной. |
| So there was another Fictional at the party. | Там был другой Вымышленный на вечеринке. |
| We'll divert the gas to another line, away from Town Square. | Мы направим газ по другой линии, подальше от Городской Площади. |
| Must've hid the portrait under another painting. | Он должен был спрятать портрет под другой картиной. |
| There's another picture of Dorian somewhere in the club. | Где-то клубе есть другой портрет Дориана. |
| That was an argument in another venue. | Это утверждение было в другой ситуации. |
| You went out to be with another woman. | Ты выходил чтобы быть с другой женщиной. |
| You know, another choice I made was to stick with what works. | Есть другой вариант, найти то, что работает. |
| I need another agent on this immediately. | Мне нужен другой агент, немедленно. |
| They got slaves out of it another boat. | Они получили рабов с той другой лодки. |
| Could we reconvene at another time? | Можем ли мы продолжить в другой раз? |
| The servant says he's been called to another patient. | Слуга говорит, что его вызвал другой пациент. |
| But I've seen it in comics, people go hopping from one alternative world to another. | Но в комиксах я читал, что люди с лёгкостью прыгают из одного альтернативного мира в другой. |
| I told myself I'd never step foot in another prison. | Я сказал себе, что никогда не перейду порог другой тюрьмы. |
| No one knows whether early humans used another kind of language or not. | Никто не знает, использовал ли древний человек другой язык или нет. |