Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Another - Другой"

Примеры: Another - Другой
We could watch another grifter movie. Можем посмотреть другой фильм про разводил.
That you have another contract that doesn't care about the name of your company. Что у вас есть другой контракт, для которого не важно название вашей компании.
I got another rope burn across a different beam. Тут еще один след... на другой балке.
For another powerful abnormal as well? С другой стороны мощный абнормал, а?
There is, of course... another sound. Но есть, конечно же, и совсем другой звук.
I realize that, T.J... but Walker never mentioned that he was talking to another company. Я понимаю это, Ти Джей... но Волкер никогда не упоминал о том, что он связывался с другой компанией.
Simply put, PING tells you whether or not your workstation can communicate with another machine. Суть его проста: опрос говорит о том, может ли ваша рабочая станция взаимодействовать с другой машиной.
Program loads unread files from the phone before moving, copying them to another phone or setting as "Disk". Программа загружает несчитанные файлы из телефона перед переносом, копированием их в другой телефон или сменой статуса на "Диск".
If I show another aspect of that technology then, in a completely different context - this apartment building in the Alps in Switzerland. Я покажу вам другой аспект этих технологий, в совершенно другом контексте, этот жилой дом в швейцарских Альпах.
It was obvious to me to do another work. Для меня стало очевидным, что необходим другой подход.
Here's another view of the same. Взглянем на те же телескопы с другой стороны.
There's another sign that we need pit crews, and that's the unmanageable cost of our care. Есть и другой признак того, что нам нужны бригады - неконтролируемые затраты на наше лечение.
This is another sound from my group. Это другой звук, созданный моей группой.
and this only goes with another person. И для этого нужен другой человек - свидетель.
Here I'm really using the tools of one academic discipline to think about problems of another. Таким образом я буду использовать инструменты одной академической дисциплины для исследования проблем другой.
There's another risk, and they respond less to this existing risk. Так как есть другой риск, то они меньше реагируют на этот существующий риск.
All of this completely ignores the fact that throughout this period, there's another supercomputer running in the world - SETI@home. Все вышесказанное совершенно не учитывает, что в это время в мире работает другой суперкомпьютер - SETI@home.
And I'll give you another story - Egypt, the most hidden, glorious success in public health. Я дам вам другой пример, Египет, самый скрытый, выдающийся успех в области здравоохранения.
And in it also brings up another point, right here. И на нем также поднимается другой вопрос. Прямо здесь.
We have to try better. Let's show them another example. Надо еще немножко постараться. Приведем другой пример.
So this is another project that I worked on with the Sensible Cities Lab at MIT. Это другой проект, разработанный мною совместно с лабораторией Sensible Cities Lab Массачусетского технологического института.
We're going to turn to another technology, called algorithmic self-assembly of tiles. И мы обращаемся к другой технологии, которая называется алгоритмическая самосборка плиток.
Now, let me ask you another question. Сейчас позвольте задать вам другой вопрос.
Climb Huayna Picchu, find another altar. Поднимитесь на Уайну-Пикчу, обнаружите другой алтарь.
And here's another aspect of the sorts of things that Chris and I were doing. А вот ещё другой пример из тех вещей, которыми мы с Крисом занимались.