Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Another - Другой"

Примеры: Another - Другой
Is usually more comfortable with another woman. На которую напали всегда комфортнее с другой женщиной.
I feel like another Designer took over your body. Мне кажется, в тебя вселился другой дизайнер.
Similarly, we've opened another department in the underworld. Кроме него мы создали другой Департамент в преступном мире.
I saw a man run below me, followed by another man. Я видел внизу бегущего человека, которого преследовал другой мужчина.
Toby's bringing in some girls from another school to run defense drills. Тоби приведет девочек с другой школы, чтобы потренировать защиту.
Steve, dump that and get yourself another salad. Стив, выбрось это и возьми себе другой салат.
I even let you live with another woman. Я даже позволила тебе жить с другой женщиной.
She caught her husband in bed with another woman. Она застала своего мужа в постели с другой женщиной.
At the same time, another man came to London. В то же самое время другой человек приехал в Лондон.
This time, they'd thought of another joke. В другой раз они приготовили другое представление.
We'll play another CD without satanic rhythms. Поставим другой диск без сатанинских ритмов.
I just got back from louisville, where they lost another roller rink. Я только что вернулся из Луисвилля, где они потеряли другой роликовый каток.
We need another speaker at career day tomorrow. Нам нужен другой выступающий, на завтрашнем Дне карьеры.
I try to show you another path, but you don't have the courage to change. Я пыталась показать другой путь, но у вам не хватает смелости измениться.
And they were loaded into another wagon. А их перетащили в другой фургон.
But you stole that grain from another family. Но ты украл это зерно у другой семьи.
Gentlemen, need I remind you, there is another witness. Джентльмены, хочу напомнить, есть другой свидетель.
Besides, I think it might be another sibling who's interested. Кроме того, я думаю, что это может быть другой брат. который заинтересован
One buffer after another till I hit an actual, legitimate company called Gran Castillo. Одна за другой, пока я не нашел настоящую, законную компанию под названием Гран Кастильо.
FYI, it's another cardigan. К твоему сведению, там другой кардиган.
Don't let those thieves dissuade you from writing another book. Не дайте этим ворам отговорить вас от написания другой книги.
Don't go on a date with another girl. Не надо идти на свидание с другой.
Maybe we knew each other in another life. Может мы были знакомы в другой жизни.
And suddenly, I had another brilliant scam. И вдруг мне пришел в голову другой замечательный план.
A-and what if dolphins were actually aliens from another galaxy? И что если дельфины на самом деле инопланетяне. из другой галактики?