I guess thinking of you with another woman still makes me crazy. |
Думаю, что мысли о тебе с другой женщиной всё ещё сводят меня с ума. |
We can do this another time. |
Мы можем поговорить в другой раз. |
I won't stop searching until I find another cure. |
Я не остановлюсь, пока не найду другой способ излечения. |
In jail for years and they suddenly found it was another chap. |
Отсидел 8 лет, а потом выяснилось, что это был другой. А он был невиновен. |
And Ludovico Sforza lives to fight another day and he has a rightful claim to Naples. |
А Людовико Сфорца жив, чтобы начать войну в другой раз и у него есть законные права на Неаполь. |
Your beautiful soul will live on in the body of another. |
Твоя прекрасная душа будет жить в теле другой. |
Since then, I tried once with another girl. |
С тех пор я попробовал раз с другой девушкой. |
I don't want to meet another girl. |
Я не хочу знакомиться с другой девушкой. |
You wouldn't know it by he's a Mechanic for another group. |
По виду не догадаешься, но он механик из другой группы. |
They couldn't have reached another star system let alone attacked one. |
Они не могут достичь другой звездной системы, не то что нападать на нее. |
Looks like the starboard array needs another subprocessor. |
Кажется, правой гондоле двигателей нужен другой подпроцессор. |
Honey, he was in there for another reason. |
Милая, он был там по другой причине. |
In another life, this could have been something. |
В другой жизни у нас могло бы что-нибудь и получиться. |
Here, take this back and get me another. |
Вот, возьми обратно и принеси мне другой. |
And my brother from another mother, old... |
И мой брат от другой матери, старый... |
And then another driver finally pulls over and picks him up. |
А потом наконец-то другой водитель останавливается и подбирает его. |
The wormhole wouldn't undergo another inversion for decades, so this was my only chance. |
Червоточина больше не подверглась бы другой инверсии десятилетиями, так что это был мой единственный шанс. |
Maybe come back another time without your friend. |
Приходите в другой раз, без подруги. |
Still, I'm sure you could find another world to take you in... |
Однако, я уверен, вы можете найти другой мир, который примет вас... |
I'm the original hybrid, actually, but that's a long story for another time. |
Вообще-то, я - первородный гибрид, но это длинная история, как-нибудь в другой раз. |
I used to work for another lab. |
Раньше я работал в другой лаборатории. |
If not tonight, then another night. |
Если не сегодня вечером, то другой ночью. |
This is the way we should be, but that's another point. |
Такими мы должны быть, но это другой разговор. |
Let's pick this up another time, save the awkward kiss. |
Давай перенесем это на другой раз и избежим неловкого поцелуя. |
If we had another power source... |
Если бы мы могли принести другой источник энергии, мы могли бы... |