Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Another - Другой"

Примеры: Another - Другой
I guess thinking of you with another woman still makes me crazy. Думаю, что мысли о тебе с другой женщиной всё ещё сводят меня с ума.
We can do this another time. Мы можем поговорить в другой раз.
I won't stop searching until I find another cure. Я не остановлюсь, пока не найду другой способ излечения.
In jail for years and they suddenly found it was another chap. Отсидел 8 лет, а потом выяснилось, что это был другой. А он был невиновен.
And Ludovico Sforza lives to fight another day and he has a rightful claim to Naples. А Людовико Сфорца жив, чтобы начать войну в другой раз и у него есть законные права на Неаполь.
Your beautiful soul will live on in the body of another. Твоя прекрасная душа будет жить в теле другой.
Since then, I tried once with another girl. С тех пор я попробовал раз с другой девушкой.
I don't want to meet another girl. Я не хочу знакомиться с другой девушкой.
You wouldn't know it by he's a Mechanic for another group. По виду не догадаешься, но он механик из другой группы.
They couldn't have reached another star system let alone attacked one. Они не могут достичь другой звездной системы, не то что нападать на нее.
Looks like the starboard array needs another subprocessor. Кажется, правой гондоле двигателей нужен другой подпроцессор.
Honey, he was in there for another reason. Милая, он был там по другой причине.
In another life, this could have been something. В другой жизни у нас могло бы что-нибудь и получиться.
Here, take this back and get me another. Вот, возьми обратно и принеси мне другой.
And my brother from another mother, old... И мой брат от другой матери, старый...
And then another driver finally pulls over and picks him up. А потом наконец-то другой водитель останавливается и подбирает его.
The wormhole wouldn't undergo another inversion for decades, so this was my only chance. Червоточина больше не подверглась бы другой инверсии десятилетиями, так что это был мой единственный шанс.
Maybe come back another time without your friend. Приходите в другой раз, без подруги.
Still, I'm sure you could find another world to take you in... Однако, я уверен, вы можете найти другой мир, который примет вас...
I'm the original hybrid, actually, but that's a long story for another time. Вообще-то, я - первородный гибрид, но это длинная история, как-нибудь в другой раз.
I used to work for another lab. Раньше я работал в другой лаборатории.
If not tonight, then another night. Если не сегодня вечером, то другой ночью.
This is the way we should be, but that's another point. Такими мы должны быть, но это другой разговор.
Let's pick this up another time, save the awkward kiss. Давай перенесем это на другой раз и избежим неловкого поцелуя.
If we had another power source... Если бы мы могли принести другой источник энергии, мы могли бы...