Now I find myself in the custody of another band of pirates. |
Теперь, я нахожусь под опекой другой банды пиратов. |
Phil's probably in another meeting. |
Фил, наверное, на другой встрече. |
Remind me to get you another tie. |
Напомни, купить тебе другой галстук. |
My lord and master journeys to another city. |
Мой хозяин уехал в другой город. |
Wish they'd stuck you in another form. |
Лучше бы тебя определили в другой класс. |
Your notebook-wielding minions got bored and ditched me for another tumor. |
Ваши ручные миньончики заскучали и сбежали к другой опухоли. |
Like they're off on another task or something. |
Как будто они занимаются другой задачей или вроде того. |
Unless you decide on another course. |
Если вы решили на другой курс. |
I thought there was another world out there. |
Я думал, что там другой мир. |
No, we have another option. |
Нет, у нас есть другой вариант. |
Give me another option, Roland, one that saves both of us. |
Предложите мне другой вариант, Роланд, тот, который спасет нас обоих. |
One entity can merge with another to make a whole greater than the sum of its parts. |
Одна сущность может объединиться с другой, сделать целое большим, чем сумма его частей. |
Dora, if Dandy doesn't like his costume, we'll make another. |
Дора, если Дэнди не нравится его костюм, то мы сделаем другой. |
If we find another man than the king in her bed, she'll be dethroned. |
Если есть другой мужчина короля в постели он будет аннулирован. |
Ulysses is crazy to be with another woman. |
Улисс сумасшедший предпочитаем, чтобы вы другой. |
It's invisible to anyone but another hunter. |
Ее может увидеть только другой охотник. |
We believed that we were catching glimpses of another reality. |
Мы считали, что мы видели образы другой реальности. |
We're in another country, so it doesn't count. |
Я подумал, раз уж мы в другой стране, значит это не считается. |
There is another, my children. |
Это кто-то другой, дети мои. |
Well, maybe we can go to the movie another night. |
Ну, может мы можем сходит в кино в другой раз. |
When the war's over I'll put you in charge of another galaxy. |
Через два-три дня, когда война закончится, Вам доверят контроль над другой галактикой. |
It's just nice to see another side of Officer-Agent Parker. |
Просто приятно увидеть офицера Паркер с другой стороны. |
Hold on, I've another incoming call. |
Подожди, у меня другой звонок. |
Dorota can come back another time... |
Дорота может прийти в другой раз... |
I mean, maybe we should just stage another make-out session. |
В смысле, мы должны. просто организовать другой сеанс поцелуев. |