| Now I find myself in the custody of another band of pirates. | Теперь, я нахожусь под опекой другой банды пиратов. |
| Phil's probably in another meeting. | Фил, наверное, на другой встрече. |
| Remind me to get you another tie. | Напомни, купить тебе другой галстук. |
| My lord and master journeys to another city. | Мой хозяин уехал в другой город. |
| Wish they'd stuck you in another form. | Лучше бы тебя определили в другой класс. |
| Your notebook-wielding minions got bored and ditched me for another tumor. | Ваши ручные миньончики заскучали и сбежали к другой опухоли. |
| Like they're off on another task or something. | Как будто они занимаются другой задачей или вроде того. |
| Unless you decide on another course. | Если вы решили на другой курс. |
| I thought there was another world out there. | Я думал, что там другой мир. |
| No, we have another option. | Нет, у нас есть другой вариант. |
| Give me another option, Roland, one that saves both of us. | Предложите мне другой вариант, Роланд, тот, который спасет нас обоих. |
| One entity can merge with another to make a whole greater than the sum of its parts. | Одна сущность может объединиться с другой, сделать целое большим, чем сумма его частей. |
| Dora, if Dandy doesn't like his costume, we'll make another. | Дора, если Дэнди не нравится его костюм, то мы сделаем другой. |
| If we find another man than the king in her bed, she'll be dethroned. | Если есть другой мужчина короля в постели он будет аннулирован. |
| Ulysses is crazy to be with another woman. | Улисс сумасшедший предпочитаем, чтобы вы другой. |
| It's invisible to anyone but another hunter. | Ее может увидеть только другой охотник. |
| We believed that we were catching glimpses of another reality. | Мы считали, что мы видели образы другой реальности. |
| We're in another country, so it doesn't count. | Я подумал, раз уж мы в другой стране, значит это не считается. |
| There is another, my children. | Это кто-то другой, дети мои. |
| Well, maybe we can go to the movie another night. | Ну, может мы можем сходит в кино в другой раз. |
| When the war's over I'll put you in charge of another galaxy. | Через два-три дня, когда война закончится, Вам доверят контроль над другой галактикой. |
| It's just nice to see another side of Officer-Agent Parker. | Просто приятно увидеть офицера Паркер с другой стороны. |
| Hold on, I've another incoming call. | Подожди, у меня другой звонок. |
| Dorota can come back another time... | Дорота может прийти в другой раз... |
| I mean, maybe we should just stage another make-out session. | В смысле, мы должны. просто организовать другой сеанс поцелуев. |