| Or... she scratched him in the course of... another activity. | Или... она поцарапала его в ходе... другой активности. |
| Have you got another lead or anything? | У тебя есть другой след или хоть что-то? |
| Then he divorced my mother to be with another woman. | Потом он развёлся с моей матерью ради другой женщины. |
| The main attack may come from another quarter. | Главный удар может произойти с другой стороны. |
| I guess I convinced myself that one bad thing could cancel out another. | Я, наверное, просто убедила себя, что один плохой поступок может исправить другой. |
| You got a problem with another group, we'll help with that, too. | У вас были проблемы с другой группой, мы можем помочь с этим. |
| I figured I'd get you another. | Я решил, что достану тебе другой. |
| And was forced to marry another. | И был вынужден жениться на другой. |
| I'll never get 'em enrolled in another plan. | Я никогда не переведу их на другой план (тариф?). |
| But the courier, Gensler, was using another car service. | Но курьер, Генслер, пользовался другой службой такси. |
| Well, it's too risky for our target to surface to replace Elizabeth Marks with another woman. | Объекту слишком рискованно светиться, чтобы заменить Элизабет Маркс другой женщиной. |
| Where the bodies are simply left to be found, that is another. | Другой - там, где их просто оставляют. |
| Last week Hanna saw Paige with another girl. | На прошлой неделе Ханна видела Пейдж с другой девушкой. |
| Well, if all goes well, we won't need another. | Хорошо, если все пройдет как надо, другой нам не понадобится. |
| Apparently an operation by one country, but actually carried by another. | Это когда операция проходит в одной стране, но в интересах и руками другой. |
| And that happens, well, in another room. | И это происходит в другой комнате. |
| Just what we need - another suspect. | Всё что нам нужно - другой подозреваемый. |
| Maybe there's another gum machine someplace. | Может, где-то есть другой автомат со жвачками. |
| One man may fall back, another may be exceptional... | Один может отстать, другой выделиться... |
| When Jahel opened the door for Lincoln, it allowed another spirit to enter along with him. | Когда Хаэль открыла Линкольну дверь, вместе с ним вошёл и другой дух. |
| Of course, you need another eye. Now... | Разумеется, тебе нужен другой глаз. |
| This was a courtesy call to tell you that I have another buyer. | Это был звонок вежливости, чтобы сказать, что у меня есть другой покупатель. |
| Hell, he may never form a healthy attachment with another woman after you. | Черт, он никогда не сможет построить здоровые отношения с другой женщиной после тебя. |
| The two of us were planning on transferring to another school. | Мы планировали перевестись в другой университет. |
| One means no more to me than another. | Один значит для меня не больше, чем другой. |