Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Another - Другой"

Примеры: Another - Другой
Perhaps I will see you in another life. Можёт, увидимся в другой жизни.
Well, it might interest you to know that there's another possibility. Возможно, тебе будет интересно узнать, что есть и другой вариант.
He murdered her for another reason. Он убил ее по другой причине.
His eye was set on another prize. Его взгляд был обращён к другой цели.
You slept with another woman while we were engaged. Ты спал с другой женщиной, когда мы были обручены.
The Earth is another form of Hell, and men are its demons. Земля является другой формой ада, и люди это- демоны.
It could be for another office. Может, он выдвигается на другой пост.
We think it must have been another detective. Мы думаем, что это мог быть другой детектив.
I take it there's another code. Я так понимаю, тут другой код.
Turns out the Governor had another son from a mother that he owned. Выяснилось, что у Губернатора был другой сын от рабыни.
You guys are just piling one mistake onto another here. Вы здесь просто совершаете одну ошибку за другой.
Okay... let's make another pie. Хорошо... давай сделаем другой пирог.
He just strung them up one after another. Но он просто вешал их одну за другой.
In addition, the Committee has received one submission by a Party regarding the compliance of another Party. Кроме того, Комитет получил представление от одной из Сторон относительно соблюдения Конвенции другой Стороной.
After all, no country wants to be dependent on another. Ведь, по большому счету, ни одна страна не хочет зависеть от другой.
We were delivered to another group who spoke perfect Russian. Нас передали другой группе людей, которые свободно говорили по-русски.
The National Police Force or another competent authority shall immediately report any complaints or information it receives to the Public Prosecution Service. Национальная полиция или другой компетентный орган власти обязан немедленно уведомить Прокуратуру о полученном заявлении либо сообщении.
This is a zero-sum game: more for one economy means less for another. Это игра с нулевой суммой: чем большей для одной экономики, тем меньше для другой.
Farinata, another hated man in life. Фаринат, другой мой ненавистный человек в жизни.
On the other hand, carbon credits are another growing source of project finance. С другой стороны, углеродные кредиты являются еще одним растущим источником финансирования проектов.
The level of authority delegated to country offices in recruitment differs significantly from one organization to another. Уровень полномочий, делегированных страновым отделениям в сфере набора персонала, существенно отличается от одной организации к другой.
By chain upgrading, firms may use specific capabilities acquired in one sector to enter another sector. В рамках этого процесса фирмы могут использовать потенциал, накопленный в одном секторе, для перехода в другой сектор.
After the TIR transport, the goods shall be placed under another Customs regime. После перевозки МДП груз помещается под другой таможенный режим.
Therefore, they are put under another Customs regime. Поэтому они помещаются под другой таможенный режим.
Was technology from another country included? Была ли отобрана технология, разработанная в другой стране?