Perhaps I will see you in another life. |
Можёт, увидимся в другой жизни. |
Well, it might interest you to know that there's another possibility. |
Возможно, тебе будет интересно узнать, что есть и другой вариант. |
He murdered her for another reason. |
Он убил ее по другой причине. |
His eye was set on another prize. |
Его взгляд был обращён к другой цели. |
You slept with another woman while we were engaged. |
Ты спал с другой женщиной, когда мы были обручены. |
The Earth is another form of Hell, and men are its demons. |
Земля является другой формой ада, и люди это- демоны. |
It could be for another office. |
Может, он выдвигается на другой пост. |
We think it must have been another detective. |
Мы думаем, что это мог быть другой детектив. |
I take it there's another code. |
Я так понимаю, тут другой код. |
Turns out the Governor had another son from a mother that he owned. |
Выяснилось, что у Губернатора был другой сын от рабыни. |
You guys are just piling one mistake onto another here. |
Вы здесь просто совершаете одну ошибку за другой. |
Okay... let's make another pie. |
Хорошо... давай сделаем другой пирог. |
He just strung them up one after another. |
Но он просто вешал их одну за другой. |
In addition, the Committee has received one submission by a Party regarding the compliance of another Party. |
Кроме того, Комитет получил представление от одной из Сторон относительно соблюдения Конвенции другой Стороной. |
After all, no country wants to be dependent on another. |
Ведь, по большому счету, ни одна страна не хочет зависеть от другой. |
We were delivered to another group who spoke perfect Russian. |
Нас передали другой группе людей, которые свободно говорили по-русски. |
The National Police Force or another competent authority shall immediately report any complaints or information it receives to the Public Prosecution Service. |
Национальная полиция или другой компетентный орган власти обязан немедленно уведомить Прокуратуру о полученном заявлении либо сообщении. |
This is a zero-sum game: more for one economy means less for another. |
Это игра с нулевой суммой: чем большей для одной экономики, тем меньше для другой. |
Farinata, another hated man in life. |
Фаринат, другой мой ненавистный человек в жизни. |
On the other hand, carbon credits are another growing source of project finance. |
С другой стороны, углеродные кредиты являются еще одним растущим источником финансирования проектов. |
The level of authority delegated to country offices in recruitment differs significantly from one organization to another. |
Уровень полномочий, делегированных страновым отделениям в сфере набора персонала, существенно отличается от одной организации к другой. |
By chain upgrading, firms may use specific capabilities acquired in one sector to enter another sector. |
В рамках этого процесса фирмы могут использовать потенциал, накопленный в одном секторе, для перехода в другой сектор. |
After the TIR transport, the goods shall be placed under another Customs regime. |
После перевозки МДП груз помещается под другой таможенный режим. |
Therefore, they are put under another Customs regime. |
Поэтому они помещаются под другой таможенный режим. |
Was technology from another country included? |
Была ли отобрана технология, разработанная в другой стране? |