I got Sandra transferred... to another office upstairs, okay. |
Я перевела Сандру... в другой офис наверху. |
Sun... if by chance they get past us, there's another gun. |
Сун... Если они справятся с нами, на лодке есть другой пистолет. |
I'll build a distress beacon, but I suggest you find another power source. |
Я сделал ещё один радиомаяк, но я предлагаю найти другой источник энергии. |
I designed another computer to do that. |
Для ответа я создала другой компьютер. |
Pesticides, another gift of the petrochemical revolution, exterminated them. |
Пестициды, другой дар нефтехимической революции, уничтожают их. |
I'll have to set another light. |
Мне надо будет установить другой свет. |
Than he ran off with another woman. |
А потом он ушел к другой женщине. |
I think she needs another husband. |
Я думаю, ей нужен другой муж. |
But I long to go forth from here to another world. |
Я буду долго идти отсюда в другой мир. |
To be with another woman is French. |
Быть с другой женщиной - это по-французски. |
One night we had a big fight... because I was dancing too much with another girl. |
Как-то вечером мы с ней жутко поругались... потому что я слишком много танцевал с другой девушкой. |
Carmichael pulled another car out a month earlier. |
За месяц до того Кармайкл забрал другой автомобиль. |
If it was another man, then yes. |
Если бы это был другой мужчина, тогда да. |
He is going to have a son with another woman. |
У него будет сын от другой женщины. |
Right. But there must be another solution. |
Да... но должен же быть какой-то другой выход. |
Mrs Priestley is about another sport. |
Миссис Пристли предпочитает другой вид спорта. |
In another room, there was this other guy lifting weights. |
В другой комнате ещё один поднимал штангу. |
I envy it, because the insects could transfer their consciousness from one physical form to another. |
Я завидую ему, потому что насекомые могли передавать сознание от одной физической формы к другой. |
I'll just try not to give it to another woman first. |
И постараюсь не подарить это другой женщине... |
I'll just try not to give it to another woman first. |
Только я попытаюсь не отдавать это другой женщине. |
Vicky, she's called... is telling everybody he's with another woman in Basingstoke. |
Вики ее зовут... рассказывает всем, что он находится в Бейзингстоке, с другой женщиной. |
When you believed he'd "gone off with another woman in Basingstoke". |
Если вы были убеждены, что он "уехал с другой женщиной в Бейзингсток". |
Say he is married, presumably he's got another address. |
Раз уж он женат, наверняка есть и другой адрес. |
I'll put it in another memo that he won't read. |
Укажу в другой записке, которую оне не соизволят прочесть. |
You have allowed me to explore another facet of my self. |
Ты позволяешь мне раскрыться с другой стороны. |