| I got Sandra transferred... to another office upstairs, okay. | Я перевела Сандру... в другой офис наверху. |
| Sun... if by chance they get past us, there's another gun. | Сун... Если они справятся с нами, на лодке есть другой пистолет. |
| I'll build a distress beacon, but I suggest you find another power source. | Я сделал ещё один радиомаяк, но я предлагаю найти другой источник энергии. |
| I designed another computer to do that. | Для ответа я создала другой компьютер. |
| Pesticides, another gift of the petrochemical revolution, exterminated them. | Пестициды, другой дар нефтехимической революции, уничтожают их. |
| I'll have to set another light. | Мне надо будет установить другой свет. |
| Than he ran off with another woman. | А потом он ушел к другой женщине. |
| I think she needs another husband. | Я думаю, ей нужен другой муж. |
| But I long to go forth from here to another world. | Я буду долго идти отсюда в другой мир. |
| To be with another woman is French. | Быть с другой женщиной - это по-французски. |
| One night we had a big fight... because I was dancing too much with another girl. | Как-то вечером мы с ней жутко поругались... потому что я слишком много танцевал с другой девушкой. |
| Carmichael pulled another car out a month earlier. | За месяц до того Кармайкл забрал другой автомобиль. |
| If it was another man, then yes. | Если бы это был другой мужчина, тогда да. |
| He is going to have a son with another woman. | У него будет сын от другой женщины. |
| Right. But there must be another solution. | Да... но должен же быть какой-то другой выход. |
| Mrs Priestley is about another sport. | Миссис Пристли предпочитает другой вид спорта. |
| In another room, there was this other guy lifting weights. | В другой комнате ещё один поднимал штангу. |
| I envy it, because the insects could transfer their consciousness from one physical form to another. | Я завидую ему, потому что насекомые могли передавать сознание от одной физической формы к другой. |
| I'll just try not to give it to another woman first. | И постараюсь не подарить это другой женщине... |
| I'll just try not to give it to another woman first. | Только я попытаюсь не отдавать это другой женщине. |
| Vicky, she's called... is telling everybody he's with another woman in Basingstoke. | Вики ее зовут... рассказывает всем, что он находится в Бейзингстоке, с другой женщиной. |
| When you believed he'd "gone off with another woman in Basingstoke". | Если вы были убеждены, что он "уехал с другой женщиной в Бейзингсток". |
| Say he is married, presumably he's got another address. | Раз уж он женат, наверняка есть и другой адрес. |
| I'll put it in another memo that he won't read. | Укажу в другой записке, которую оне не соизволят прочесть. |
| You have allowed me to explore another facet of my self. | Ты позволяешь мне раскрыться с другой стороны. |