The second story, also to illustrate another concept, is called shifting waistline. |
Вторая история, также для иллюстрации другой концепции, называется смещающаяся талия. |
It is the basis of our real differentiation, one individual from another. |
Это основа наших настоящих различий, одной личности от другой. |
And there is another example: aphids. |
А вот другой пример: тля растительная. |
I'd like to take you to another world. |
Я хотел бы показать вам другой мир. |
I got a divorce because my ex-wife left me for another woman. |
Я развелся, потому что моя бывшая жена ушла от меня к другой женщине. |
Skyler and Holly were in another room. |
Скайлер и Холи были в другой комнате. |
Her dad saw me in the park with another girl. |
Ее отец видел меня в парке с другой девушкой. |
There is no generalization at all from one task to another in robotics. |
Нет никакого общего правила для перехода от одной задачи к другой в робототехнике. |
But there's another source of information, and that's effectively prior knowledge. |
Но есть и другой источник информации: предшествующие знания. |
So I printed another version of this, where I eliminated the middle option. |
И вот я напечатал другой вариант того же объявления, откуда я исключил средний выбор. |
I gave it to another 100 students. Here is what happens. |
Предложил это другой сотне студентов. Вот результат. |
But the exchange of one object for another never happens. |
Но обмен одного предмета на другой никогда не происходит. |
Switch antibiotics: so they switched to another antibiotic, Tamiflu. |
Поменять антибиотики: они перешли на другой антибиотик, Тамифлю. |
And from another nurse, I begged a pencil, pen. |
У другой - карандаш, ручку. |
Here's another violent case. This really didn't kill the person. |
Это другой жуткий случай. Не это убило этого человека. |
So we need another gas, something to dilute the oxygen with. |
Поэтому нам нужен другой газ, которым мы могли бы разбавить кислород. |
I mean, I heard his band is playing at another party the same night. |
То есть я слышала, что он будет играть с группой на другой вечеринке. |
Go from one world to another in a second. |
Перемещение из одного мира в другой за секунду. |
Let me give you another example of delegation. |
Давайте я приведу другой пример делегирования. |
So him, you or another... |
Он, Вы, кто-то другой... |
I do one followed by another, the answer is it's rotation D, half a turn. |
Я делаю один поворот, затем другой и ответом является D-вращениe - на пол-оборота. |
And here's another person in, call it, high school and college. |
А вот другой человек, скажем в школе или колледже. |
The President has made it very clear he will not risk his hide on another surveillance program. |
Мистер президент дал понять очень четко, что он не будет рисковать своей шкурой ради другой программы наблюдения. |
When we get back to Madrid You'll have to get into another section of the company. |
Когда вернемся в Мадрид, тебе придется перейти в другой отдел. |
It's like opening a door into another world. |
Это похоже на открытую дверь в другой мир. |