| The second story, also to illustrate another concept, is called shifting waistline. | Вторая история, также для иллюстрации другой концепции, называется смещающаяся талия. |
| It is the basis of our real differentiation, one individual from another. | Это основа наших настоящих различий, одной личности от другой. |
| And there is another example: aphids. | А вот другой пример: тля растительная. |
| I'd like to take you to another world. | Я хотел бы показать вам другой мир. |
| I got a divorce because my ex-wife left me for another woman. | Я развелся, потому что моя бывшая жена ушла от меня к другой женщине. |
| Skyler and Holly were in another room. | Скайлер и Холи были в другой комнате. |
| Her dad saw me in the park with another girl. | Ее отец видел меня в парке с другой девушкой. |
| There is no generalization at all from one task to another in robotics. | Нет никакого общего правила для перехода от одной задачи к другой в робототехнике. |
| But there's another source of information, and that's effectively prior knowledge. | Но есть и другой источник информации: предшествующие знания. |
| So I printed another version of this, where I eliminated the middle option. | И вот я напечатал другой вариант того же объявления, откуда я исключил средний выбор. |
| I gave it to another 100 students. Here is what happens. | Предложил это другой сотне студентов. Вот результат. |
| But the exchange of one object for another never happens. | Но обмен одного предмета на другой никогда не происходит. |
| Switch antibiotics: so they switched to another antibiotic, Tamiflu. | Поменять антибиотики: они перешли на другой антибиотик, Тамифлю. |
| And from another nurse, I begged a pencil, pen. | У другой - карандаш, ручку. |
| Here's another violent case. This really didn't kill the person. | Это другой жуткий случай. Не это убило этого человека. |
| So we need another gas, something to dilute the oxygen with. | Поэтому нам нужен другой газ, которым мы могли бы разбавить кислород. |
| I mean, I heard his band is playing at another party the same night. | То есть я слышала, что он будет играть с группой на другой вечеринке. |
| Go from one world to another in a second. | Перемещение из одного мира в другой за секунду. |
| Let me give you another example of delegation. | Давайте я приведу другой пример делегирования. |
| So him, you or another... | Он, Вы, кто-то другой... |
| I do one followed by another, the answer is it's rotation D, half a turn. | Я делаю один поворот, затем другой и ответом является D-вращениe - на пол-оборота. |
| And here's another person in, call it, high school and college. | А вот другой человек, скажем в школе или колледже. |
| The President has made it very clear he will not risk his hide on another surveillance program. | Мистер президент дал понять очень четко, что он не будет рисковать своей шкурой ради другой программы наблюдения. |
| When we get back to Madrid You'll have to get into another section of the company. | Когда вернемся в Мадрид, тебе придется перейти в другой отдел. |
| It's like opening a door into another world. | Это похоже на открытую дверь в другой мир. |