No one should live in luxury if another has no means for living. |
Никто не должен жить в излишестве, если другой не имеет средств к существованию. |
You can use the importing functionality to clone configurations from one computer to another. |
Вы можете использовать возможность импорта для клонирования конфигураций с одного компьютера на другой. |
To move the site to another host you just need to move that file. |
Для переноса сайт на другой хост достаточно перенести этот файл. |
Staying after 5 p.m. considers as another day. |
Пребывание после 17:00 рассматривает как другой день. |
The graph can have another view and that depends on how it is built. |
Граф может иметь другой вид, это зависит от того, как он построен. |
Assess how much we gain from investment in the replacement of one media to another is very hard. |
Оценить, насколько мы выиграем от инвестиций при замене одного носителя на другой, очень сложно. |
To make a cable be strained from one corner to another straight not by "steps". |
Чтобы провод, натянутый по диагонали из одного угла экрана в другой, был прямым, а не «ступеньками». |
The only way for us is to show humanity an example of another opportunity in life - 'Green Trip'. |
Единственный для нас путь, показать человечеству на собственном примере возможность другой жизни - «Green Trip». |
Please return to our catalogue and choose another hotel. |
Пожалуйста, вернитесь к нашему каталогу и выберите другой отель. |
Click Back button in your browser and try another address. |
нажмите кнопку Назад в вашем браузере и попробуйте зайти на другой адрес. |
By 12.maijam voters will be able to use the opportunity to change the registered electoral district to another. |
По 12.maijam избиратели смогут воспользоваться данной возможностью, чтобы изменить зарегистрировано избирательного округа в другой. |
CwType can get data from another software to transmit now. |
Теперь СшТурё может получать данные для передачи из другой программы. |
The transition from one package to another is possible if you do not have any debts and pay the cost difference of the packages. |
Переход с одного пакета на другой возможен при условии отсутствия задолженности и оплаты разницы стоимости пакетов. |
Start a documentary on the island and how much another channel... |
Начало документальный фильм об острове и сколько другой канал... |
Since early age I remember my family traveling from one place to another. |
С самого раннего детства я помню мою семью вечно путешествующую с одного города в другой. |
Then decided to seat on a different coach in another corner of the foyer. |
Дальше решили пересесть на другой диванчик в другой угол фойе. |
Ping the IP address of another machine on your network. |
Пропингуйте IP адрес другой машины вашей сети. |
Again to bring you another movie from director Zhang Yimou. |
Вновь довести вас другой фильм от режиссера Чжан Yimou. |
What appeals to one person, may be totally inappropriate to another. |
Какие призывы к одному человеку, может быть совершенно неуместным в другой. |
It is not possible to include one time range into another. |
Нельзя включать один интервал в другой. |
Our games make it possible to escape and plunge into another world. |
Раздел Игры дает возможность отвлечься и окунуться в другой мир. |
Japan aimed to create another buffer zone between Manchukuo and the Chinese Nationalist government in Nanjing. |
Целью японцев было создание другой буферной зоны, на этот раз между Маньчжоу-Го и китайским националистическим правительством, столицей которого был Нанкин. |
In the season 2 premiere, it was revealed that he transferred to another police station. |
В конце 1 сезона заявляет, что переводится на другой участок. |
Both are unprecedented investigations of any rock on another planet. |
Оба инструмента идеально подходят для исследования камней на другой планете. |
To make this topic appear first, remove this option from another topic. |
Чтобы эта тема показывалась в первую очередь, измените этот параметр для какой-то другой темы. |