| Because of another woman named Maddy. | Из-за другой женщины по имени Мэдди. |
| Well, we'll just get on another list, then. | Значит, мы найдём другой список. |
| I am sure that it comes from another planet. | Я уверен, что Это прибыло с другой планеты. |
| Since Professor Ordorica attacked you with the fire, you have not made another attempt to capture him. | С тех пор, как профессор Ордорика атаковал Вас с помощью огня, Вы еще не сделали другой попытки схватить его. |
| But I have another business... in precious stones. | Но есть и другой бизнес - драгоценные камни. |
| She was still sad, so I made her another PB and J. | Она все-равно осталась грустной, поэтому я сделала ей другой бургер. |
| I believe I've made a mistake... so let's do this at another time. | Я понимаю, что совершил ошибку... так что давайте сделаем это в другой раз. |
| Let me do it another night. | Позволь сделать это в другой раз. |
| Or I could talk to him another night. | Или я могу поговорить с ним в другой раз. |
| She's got another piece to practice. | Ей нужно попрактиковаться в другой части. |
| Lori threw acid in her ex-boyfriend's face after he got married to another woman. | Лори плеснула кислотой в лицо своего экс-бойфренда, после того как он женился на другой женщине. |
| So it's possible that another inmate stole my client's toothbrush? | То есть, не исключено, что это другой заключённый украл зубную щётку подзащитного? |
| Kane urged his country's entry into one war opposed participation in another. | Кейн подталкивал страну вступить в одну войну, отговаривал от участия в другой. |
| We will eliminate one eyesore with another by bulldozing our tire fire right into the sinkhole. | Мы устраним одну проблему с помощью другой, сбросив бульдозером горящие шины прямо в яму. |
| I think I should buy you another drink, sir. | Я думаю, я должен купить Вам другой напиток, сэр. |
| That's a story for another day. | Эту историю я расскажу тебе в другой раз. |
| If one breaks down, another delay it. | Если один срывается, другой его задержит. |
| But in another dangerous situation he called me again. | Но в другой опасной ситуации он опять меня так назвал. |
| I think she's in another meeting, but we can get her. | Думаю, она на другой встрече, но мы можем позвать ее. |
| I have another firm after me. | У меня есть предложение от другой фирмы. |
| You know, these actually don't sound that funny, one after another. | Знаете, все эти жалобы не кажутся такими забавными, когда их читают одна за другой. |
| The point is, it made us remember another scrapbook you made. | Смысл в том, что это заставило нас вспомнить другой альбом, который ты сделал. |
| I'm worried that maybe there isn't room in your life for another woman. | Я волнуюсь, что возможно в твоей жизни нет места другой женщине. |
| But we've also found another set of prints by the sink. | Но еще мы нашли другой вид отпечатков около раковины. |
| We've run two blocks for 25 years... we never been associated with another crew. | Мы 25 лет контролировали два квартала, мы никогда не вели дел с другой бандой. |