Better information sharing between UNHCR and NGOs is another area for future focus. |
Другой сферой, требующей в дальнейшем особого внимания, является улучшение информационных обменов между УВКБ и НПО. |
Epidemics of cholera followed one after another. |
Эпидемии холеры следовали одна за другой на протяжении всего века. |
Phytoplasma, another similar organism causing disease in plants. |
Phytoplasma - другой схожий организм, вызывающий различные заболевания у растений. |
Martin Carthy, another guy named Davenport. |
«Мартин Карти, другой парень по имени Дэйвенпорт. |
The audience may not skip to another channel. |
· Аудитория не может «переключить» экран на другой канал. |
Winfrey stated, We don't need another hero. |
Уинфри, в частности, заявила: «Нам не нужен другой герой. |
In another life, Your Eminence. |
Скажем так: в другой жизни, монсеньор. |
Last thing we need is another recruit to discover their inner Nikita. |
Последнее, что нам сейчас нужно, это другой новобранец, обнаруживший свою внутреннюю Никиту. |
I want each chapter differs from another. |
Я хочу, чтобы каждая глава отличалась от другой. |
But another arrangement has been made. |
Тесть ничего не даст, но я нашел другой выход. |
Okay, looks like Security dispatched another guard. |
Хорошо. Похож на сотрудника отдела безопасности, только послан другой службой. |
You must come to Minas Tirith by another road. |
Ты отправишься в Минас Тирит другой дорогой, вдоль берега реки. |
I got to go home get another costume. |
Я пойду домой и возьму другой костюм. Да ладно. |
Because he was screwing another woman. |
Затем, что он путался с другой женщиной. |
I've never had another girlfriend. |
И у меня никогда не было другой подруги. |
Then another call came and went. |
А потом вклинился другой звонок и она исчезла. |
Not for another couple of weeks. |
Но не так же как своей другой маме, той что в тюрьме. |
Interesting, but I have another question. |
Это очень интересно, но меня волнует другой вопрос. |
We will get Markov another day. |
Мы возьмём Маркова в другой раз. А сегодня нам придется его отпустить. |
Need another reflective surface to get back across the street. |
Нужна другая отражающая поверхность, чтобы получить вид с другой стороны улицы. |
Feeding off one planet after another for energy. |
Она выжигает одну планету за другой и так до бесконечности. |
And finally, another example: sudden cardiac death. |
И, наконец, другой пример: внезапная необратимая остановка сердца. |
Beyoncé also starred in The Fighting Temptations and recorded another solo single. |
Ноулз снялась в главной роли в фильме Борьба с Искушениями и записала другой сольный сингл. |
The transitions from one language to another are also complex. |
Поэтому переход с одного языка на другой есть процесс сложный и трудный. |
Nuclear reactions can change one nuclide into another. |
Ядерные реакции и радиоактивный распад могут превращать один нуклид в другой. |