| Maybe see you in another life. | Может, ещё увидимся - в другой жизни. |
| He said he wanted to transfer Keith to another hospital. | Он сказал, что он хотел бы перевести Кейта в другой госпиталь. |
| Fortunately, we have another option. | К счастью, у нас есть другой вариант. |
| I might be able to find another entrance. | Если я попаду в комнату Бена, то, наверное, смогу найти другой выход. |
| Maybe we need another step or two before it becomes helpful. | Может, нам нужен другой шаг или два, прежде чем это станет полезным. |
| It can translate words from one language to another and pronounce them. | Он может переводить слова с одного языка на другой, а так-же произносить их. |
| It's because you disappeared for three days on another job. | Это потому, что ты в течение трех дней пропадал на другой работе. |
| It works through three-week visits by a delegation representing one school to that of another in another country. | Она осуществляет свою деятельность путем организации трехнедельных поездок делегаций, представляющих какую-либо школу, в одну из школ в другой стране. |
| They live on another planet in another solar system. | Они живут на другой планётё, в другой солнёчной систёмё. |
| More follow-up was needed, declared another. | Другой оратор заявил о необходимости принимать больше мер по выполнению решений. |
| On the other hand, carbon credits are another growing source of project finance. | С другой стороны, еще одним источником финансирования проектов, использование которого постепенно расширяется, является углеродный кредит. |
| If he wants another meeting, he can note his price. | Если он хочет встретиться в другой раз, то пусть укажет свою цену. |
| I thought it would be another woman. | Я уж думала, что дело в другой женщине. |
| I answer one question, another pops up. | Я нашел ответ на один вопрос, и тут же всплыл другой. |
| Fight another day when we're stronger. | Драться будем в другой раз, когда станем сильнее. |
| I can meet them another time. | Я могу увидеться с ними в другой раз. |
| TOM: Perhaps another time, then. | Что ж, тогда, как-нибудь в другой раз. |
| These corporate stock photos hide another reality, another layer. | Эти фотографии из корпоративных архивов скрывают и другую реальность, другой факт. |
| The submission of another notification by another party from another region would trigger the process. | Представление еще одного уведомления другой Стороной из другого региона инициирует процесс. |
| It wasn't like another world or another planet; it was like another galaxy. | Это было не похоже на другой мир или другую планету; это было похоже на другую галактику». |
| Beneath one secret, there's another and another and another. | За одним секретом скрывается другой, и еще один, и еще. |
| It was another planet, another world, another life. | Это была другая планета, другой мир, другая жизнь. |
| Another part of town, another cast of characters, another task for Eddie Mannix. | Другой район, другие действующие лица, очередная задача для Эдди Мэнникса. |
| The representative of another regional group and another delegation noted that agriculture remained an important sector for employment in developing countries. | Представитель другой региональной группы и еще одна делегация отметили, что сельское хозяйство остается важным источником занятости в развивающихся странах. |
| Either find another diagnosis or find another test. | Либо найдите новый диагноз, либо найдите другой тест. |