Pay it off with another card at 14 percent. |
Заплати с другой карточки за 14 процентов. |
Solomon: And this is another very insidious aspect of war propaganda. |
И это другой показательный аспект военной пропаганды. |
To her, it simply is another child. |
Для нее это просто другой ребенок. |
Fortunately, there's another option. |
К счастью, есть другой вариант. |
This "ghost" is a man trapped between our universe and another. |
Этот "призрак" - это мужчина проскользнувший между нашей Вселенной и другой. |
We can look at venues another day. |
Мы сможем выбрать место в любой другой день. |
Now we tried running the plate... (Beep) but it was stolen off another car. |
Мы пытались отследить номера... но они были украдены с другой машины. |
We'll go to the land of the Wiplalas where another Wiplala can un-betwinkle us. |
Мы пойдем в страну Виплалы, где другой виплала нас расклянет. |
Well, maybe next quarter will be good, too, and we can buy another popcorn machine. |
Может, следующий квартал тоже выйдет удачным и мы сможем купить другой попкорновый автомат. |
They must have been taken earlier, Or maybe even on another day. |
Скорее всего, их сделали раньше или даже в другой день. |
Not the second photo, Which was clearly taken on another day. |
На второй, которая явно была снята в другой день - уже нет. |
I can't get a decent position at another hospital without a recommendation. |
Без рекомендации я не смогу получить приличную должность в другой больнице. |
Barney, before you get too upset, there's another flight that leaves in five minutes. |
Барни, перед тем как ты расстроишься, есть другой рейс, через 5 минут. |
Then you should look for another geriatrics. |
Тогда Вам стоит поискать другой дом престарелых. |
These guys are at war with another crew. |
Они ведут войну с другой командой. |
No, Deputy, I found another approach. |
Нет, помощник, я нашел другой подход. |
I left another signal at Huntington on my way back. |
Я оставил другой сигнал в Хантингтоне по дороге домой. |
Jack... we can deal with that another time. |
Джек, давай поговорим об этом в другой раз. |
Congratulations on your promotion but we'll have to discuss the personnel report another time. |
Поздравляю с повышением, но нам придется обсудить отчет о кадрах в другой раз. |
We're here for another test. |
Мы здесь, чтобы сделать другой тест. |
Each life is different, none is better than another. |
Каждая жизнь - иная, и ни одна не лучше другой. |
It was an enemy from another land. |
Это был враг с другой земли. |
Confronted with the prospect of your own death, another man... |
Ты знаешь, когда столкнувшись с перспективой умереть, другой человек... ничтожный человек... |
And the crazy thing is, now I'm leaving this family for another. |
И просто безумие, я покидаю одну семью, ради другой. |
Well, perhaps we can discuss this another time, when things have settled a bit. |
Возможно, договоримся в другой раз, когда всё немного устаканится. |