Английский - русский
Перевод слова Another
Вариант перевода Другой

Примеры в контексте "Another - Другой"

Примеры: Another - Другой
Pay it off with another card at 14 percent. Заплати с другой карточки за 14 процентов.
Solomon: And this is another very insidious aspect of war propaganda. И это другой показательный аспект военной пропаганды.
To her, it simply is another child. Для нее это просто другой ребенок.
Fortunately, there's another option. К счастью, есть другой вариант.
This "ghost" is a man trapped between our universe and another. Этот "призрак" - это мужчина проскользнувший между нашей Вселенной и другой.
We can look at venues another day. Мы сможем выбрать место в любой другой день.
Now we tried running the plate... (Beep) but it was stolen off another car. Мы пытались отследить номера... но они были украдены с другой машины.
We'll go to the land of the Wiplalas where another Wiplala can un-betwinkle us. Мы пойдем в страну Виплалы, где другой виплала нас расклянет.
Well, maybe next quarter will be good, too, and we can buy another popcorn machine. Может, следующий квартал тоже выйдет удачным и мы сможем купить другой попкорновый автомат.
They must have been taken earlier, Or maybe even on another day. Скорее всего, их сделали раньше или даже в другой день.
Not the second photo, Which was clearly taken on another day. На второй, которая явно была снята в другой день - уже нет.
I can't get a decent position at another hospital without a recommendation. Без рекомендации я не смогу получить приличную должность в другой больнице.
Barney, before you get too upset, there's another flight that leaves in five minutes. Барни, перед тем как ты расстроишься, есть другой рейс, через 5 минут.
Then you should look for another geriatrics. Тогда Вам стоит поискать другой дом престарелых.
These guys are at war with another crew. Они ведут войну с другой командой.
No, Deputy, I found another approach. Нет, помощник, я нашел другой подход.
I left another signal at Huntington on my way back. Я оставил другой сигнал в Хантингтоне по дороге домой.
Jack... we can deal with that another time. Джек, давай поговорим об этом в другой раз.
Congratulations on your promotion but we'll have to discuss the personnel report another time. Поздравляю с повышением, но нам придется обсудить отчет о кадрах в другой раз.
We're here for another test. Мы здесь, чтобы сделать другой тест.
Each life is different, none is better than another. Каждая жизнь - иная, и ни одна не лучше другой.
It was an enemy from another land. Это был враг с другой земли.
Confronted with the prospect of your own death, another man... Ты знаешь, когда столкнувшись с перспективой умереть, другой человек... ничтожный человек...
And the crazy thing is, now I'm leaving this family for another. И просто безумие, я покидаю одну семью, ради другой.
Well, perhaps we can discuss this another time, when things have settled a bit. Возможно, договоримся в другой раз, когда всё немного устаканится.