| You could walk away right now, find another bar, a new place to live. | Ты можешь уйти прямо сейчас, найти другой бар, новое жильё. |
| And move Dave out there to another desk. | И выгони Дэйва за другой стол. |
| If you want to see people, you should go to another bar. | Если тебе нужны люди, иди в другой бар. |
| I was with another woman that night. | Я был с другой женщиной в тот вечер. |
| Only another artist would even notice that. | Только другой художник обратил бы внимание на это. |
| In this scenario, I will be willing to sell you another. | По нашему сценарию, я должен продать тебе другой. |
| You tried to hand over these weapons without the President's authorization to another country's military unit. | Без разрешения Президента Вы пытались сдать стратегическое оружие воинскому подразделению другой страны. |
| Your Honor to give this young man custody over another life is not only wrong it's insane. | Ваша Честь доверить этому парню опеку над другой жизнью не только неправильно это и безумно. |
| But here is another example of this amazing translation movement. | Но вот другой пример этого удивительного "Движения переводов". |
| If you're really in love with one girl, you don't want to sleep with another. | Когда любишь девушку по-настоящему, не захочешь спать с другой. |
| Leap from one unstable, hostile work environment to another. | От одной нездоровой рабочей обстановки к другой. |
| That's another word for a con man. | Просто другой взгляд на понятие "мошенник". |
| I need you for another mission. | Ты мне нужен для другой миссии. |
| Between one spoonful of soup and another. | Между одной ложкой супа и другой. |
| If one plan fails, we will plan another. | Если один план проваливается, мы придумываем другой. |
| I appreciate the offer, but another lead-footed soul already volunteered. | Я ценю предложение, но кое-кто другой уже предложил свои услуги. |
| The people could use another Patriot to look up to. | Людям бы не помешал другой Патриот, на которого можно ровняться. |
| One was a constant loser, the another was the constant winner. | Один был хроническим неудачником, другой - прирожденным победителем. |
| I'll ask him to come another time. | Я попрошу его прийти в другой раз. |
| I've asked him to get another table numerous times. | Я просил его найти нам другой стол несколько раз. |
| I think we might have just found another motive. | Кажется, мы нашли другой мотив. |
| Most women are hurt more if they're left for another woman, rather than a man. | Обычно женщины страдают больше, когда им изменяют с другой женщиной, а не с мужчиной. |
| Majesty, there must be another... | Ваше величество, должен быть другой... |
| I got a call from another video guy says he's got the footage. | Мне позвонил другой оператор, сказал у него есть видео. |
| We'll get another E-meter - this one's obviously broken. | Давайте возьмём другой Е-метр - этот, видимо, сломан. |