In Miss Norris and Jack Adams's presence, another referee wants only to impress. |
В присутствии мисс Норрис и Джека Адамса другой судья хотел только произвести впечатление. |
But you'd have to show another side of yourselves. |
Вам надо просто показать себя с другой стороны. |
You're just jealous because another man can give me the understanding that you never could. |
Ты просто ревнуешь, что есть другой мужчина, который может дать мне всю ту душевность и понимание, которых у тебя не было и в-помине... |
Let's just take another magic artifact, rig it into the compass. |
Давайте возьмем любой другой магический артефакт, запихнем его в компас. |
He's afraid to come over to the table when another man is there. |
Он побоялся подойти к столику, когда там сидел другой мужчина. |
We can continue this another time. |
Мы можем продолжить разговор в другой раз. |
There are the two big interceptor tunnels on both sides of the river, another off the Columbia slough. |
Есть два больших отводных тоннеля на обеих сторонах реки, другой на Колумбийской топи. |
But another player who'd never risk his life to save a kidnapped girl. |
Но другой не будет рисковать жизнью ради спасения похищенной девушки. |
So he's got another phone. |
Так что у него есть другой мобильник. |
How she's probably getting sent to another foster home. |
Что ее скорее всего отправят в другой приемный дом. |
Jeanette's husband and another man were in the den arguing. |
Муж Жанетт и другой мужчина спорили в кабинете. |
I moved to another city once, when I was nine. |
Когда-то я тоже уехал в другой город, когда мне было 9. |
Well, I... suppose I might have gone to another hospital. |
Ну, я... наверное, я могла быть в другой больнице. |
I've just got a great offer from another developer and he's pretty solid. |
У меня есть отличное предложение от другой организации, и они вполне убедительны. |
From one unhappy girl to another... |
От одной несчастной девочки к другой... |
A little while ago, I was living with another family. |
Только недавно, я жила в другой семье. |
If only we had some way to communicate with another part of the building. |
Если бы только у нас был способ связаться с другой частью здания. |
For the next two hours we will take you with us into another world. |
В следующие пару часов вместе с нами вы окунетесь в другой мир. |
We were full one day and hungry another. |
Один день были сытые, другой - голодные. |
Paul had a baby with another woman. |
У Пола с другой женщиной был ребёнок. |
It turns out that something else was stolen from another lab in that building. |
Оказывается, что так же было украдено что-то еще из другой лаборатории в этом здании. |
It would take another guy to handle the spotlight to track her in the field. |
Другой парень должен управлять прожектором, чтобы отслеживать ее передвижение по полю. |
I need you to pick up another load right away. |
Мне нужно что-бы вы подобрали другой груз. |
There's got to be another phone in this cellblock. |
Должен быть другой телефон в этом блоке. |
We'll probably meet your wife another time. |
Познакомимся с твоей женой в другой раз. |