| An apartment from one couple, a car from another. | С одной пары - квартира, с другой - машина. |
| What we need is someone or something to trade with - another community or something. | Что нам нужно, так это кто-то или что-то, чтобы торговаться с С другой группой или типа того. |
| She was kicked out of high school For stalking another student. | Её исключили из старшей школы за преследование другой студентки. |
| If he doesn't work out, there'll be another. | Если он не справится, будет другой. |
| At this point, it's just one barney after another. | На данный момент, это просто одна склока за другой. |
| Actually, there's another record player in my room. | Вообще-то, у меня в комнате есть другой проигрыватель. |
| You have another call.: a notary. | По другой линии звонят. Говорит, нотариус. |
| I told him that I'd arrange another room for him but he left. | Я сказала ему, что устрою его в другой комнате, а он взял и ушёл. |
| A month passes by and brings another month. | Месяц проходит мимо и приводит за собой другой месяц. |
| Carter's making another collection, which should give us a chance to get to his car. | Картер пошёл забирать другой долг, что даёт нам шанс забраться в его машину. |
| The omens mean the death of another planet. | Эти знамения означают смерть другой планеты. |
| No, I don't think we need another plan. | Не думаю, что нам нужен другой сценарий. |
| No, that was another guy. | Нет, это был другой парень. |
| To steal another woman's husband is rude, but to steal her maid is unforgivable. | Красть мужа другой женщины - грубо, но красть её прислугу - непростительно. |
| It is simply another title, Lord Haman. | Это просто другой титул, господин Аман. |
| It's about a woman who loses the man she loves to another woman. | Она про женщину, от которой мужчина уходит к другой. |
| Ruth also told us that she saw you last night with another woman. | Рут также сказала нам, что видела вас с другой женщиной прошлой ночью. |
| She saw her father with another woman. | Она увидела своего отца с другой женщиной. |
| Don't let him do this to another family. | Не позволяйте ему сделать такое с другой семьей. |
| Well, a long time ago, in another life, I got to know a sheepdog or two. | Ну, давным-давно, в другой жизни, мне приходилось знать овчарку или двух. |
| Now were you to bring them to another land... | А значит ты должна перенести их в другой мир... |
| We have explained, it's another American officer of high rank. | Нам уже объяснили, что вы другой американский офицер. |
| The one that doesn't, we find another home for. | А второму мы найдём другой дом. |
| You have to start with another woman who resembles Mrs. House. | Начнем с другой женщины, которая приблизительно похожа на г-жу Хаус. |
| The commissioner says another league's ruling doesn't apply. | Президент сказал, что правила другой лиги неприменимы к нашей. |