Four years later, Boris Berezovsky, another vocal critic of the regime, was found dead of an alleged suicide. |
Четыре года спустя Борис Березовский, другой ярый критик режима, найден мёртвым, списали на суицид. |
Guess you two decided to go another route. |
Похоже вы двое выбрали другой путь. |
No, there's another reason this kid was killed. |
Нет, этого парня убили по другой причине. |
Then maybe he had another account. |
Возможно, есть и другой счет. |
Niles leaves his wife for another woman, he gets a gift. |
Найлс бросает жену ради другой женщины и получает подарок. |
But the question of sameness wears another face. |
Но вопрос сходства принимает другой облик. |
If she were an employee, I'd suspect that she was interviewing for another job. |
Будь она моим работником, я бы решил, что она проходит собеседование в другой компании. |
We won't get another chance like this. |
Другой возможности у нас не будет. |
In another life, I was an architect. |
В другой жизни я был зодчим. |
You put one on top of another and something emerges. |
Вы кладёте один на другой, и что-нибудь из этого получается. |
Look, maybe we can find another angle on this. |
Послушай, возможно, мы можем взглянуть на это с другой стороны. |
We live to fight another day. |
Приступим к бою в другой день. |
I suggested bringing in another lawyer, but he didn't want anyone else representing T.J. |
Я предлагаю найти другого адвоката, но он не хочет, чтобы кто-то другой представлял интересы Ти Джея. |
We'll just do something special together another time. |
Мы сможем сделать что-то особенное в другой раз. |
I guess you got to catch your jollies another night. |
Полагаю, придется тебе насладиться как-нибудь в другой раз. |
Fine, then I'll do another tap. |
Хорошо, я возьму другой анализ. |
Because in another reality, you and I are friends. |
Потому что в другой реальности мы с вами друзья. |
So, now, Mr Turrill, another question. |
Так, мистер Турил, другой вопрос. |
Well, they don't want to risk another rock slide. |
Они не хотят рисковать, вдруг обрушится другой камень. |
The idea of you touching another woman... |
Как представлю тебя с другой женщиной... |
My boss... rents it out to another company. |
Мой начальник... сдаёт его другой компании. |
Nothing but one heartbreak after another, since I got here. |
Я не получила ничего кроме одной беды за другой с тех пор, как прибыла сюда. |
So, let's keep going and look at another option. |
Но давайте продолжим и посмотрим другой вариант. |
Just one girl watching another girl's back, I guess. |
Просто одна девушка позаботилась о другой. |
They had a leader, another kid. |
У них был лидер, другой парень. |